Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier van de aanhangige zaken

Traduction de «twee zaken aanhangig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt

la Cour de justice peut être saisie


dossier van de aanhangige zaken

dossier des affaires pendantes


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel zijn thans twee zaken aanhangig bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die zouden kunnen leiden tot een verduidelijking van de draagwijdte van het Verdrag in situaties zoals die waarop de voorliggende voorstellen betrekking hebben.

Toutefois, deux affaires sont actuellement pendantes devant la Cour européenne des droits de l'homme, qui pourraient conduire à des clarifications sur la portée de la Convention dans des situations telles que celles visées par les propositions à l'examen.


De Commissie heeft bij het Hof twee afzonderlijke zaken aanhangig gemaakt: een eerste betreffende de vlaggenstaatverplichtingen en een tweede betreffende de controle- en rapportageactiviteiten van zijn erkende organisaties.

La Commission a formé deux recours distincts devant la Cour de justice concernant les exigences applicables à l'État du pavillon, d'une part, et les activités de surveillance et d'établissement de rapports de ses organismes agréés, d'autre part.


De Commissie heeft bij het Hof twee afzonderlijke zaken aanhangig gemaakt: een eerste betreffende spoorwegveiligheid en een tweede betreffende interoperabiliteit.

La Commission a publié deux saisines de la Cour distinctes, concernant la sécurité ferroviaire de l'UE, d'une part, et l’interopérabilité ferroviaire, d’autre part.


- In het voorjaar van 2013 zijn met betrekking tot deze kwestie door Franse rechters twee verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend: de (aanhangige) zaken C-166/13 (Mukarubega) en C-249/13 (Boudjilida) betreffen de vraag of het recht op grond van artikel 41, lid 2, van het Handvest om te worden gehoord vóór een beslissing wordt genomen van toepassing is op terugkeerprocedures (Mukarubega), en het verzoek de exacte inhoud van dit recht nader toe te lichten (Boudjilida).

Deux questions préjudicielles ont été posées à ce sujet par des juges français au printemps 2013: dans les affaires C-166/13 (Mukarubega) et C-249/13 (Boudjilida) (en cours), la Cour a été invitée à se prononcer sur la question de savoir si le droit d’être entendu avant qu’une décision ne soit prise au titre de l’article 41, paragraphe 2, de la charte s’applique aux procédures de retour (Mukarubega) et à préciser la portée exacte de ce droit (Boudjilida).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 106 beoogt gevallen waarin er samenhang is tussen twee zaken die aanhangig zijn bij verschillende kamers van een zelfde administratieve rechtbank.

L'article 106 envisage l'hypothèse d'un lien de connexité entre deux affaires pendantes devant des chambres différentes au sein d'un même tribunal administratif.


Artikel 106 beoogt gevallen waarin er samenhang is tussen twee zaken die aanhangig zijn bij verschillende kamers van een zelfde administratieve rechtbank.

L'article 106 envisage l'hypothèse d'un lien de connexité entre deux affaires pendantes devant des chambres différentes au sein d'un même tribunal administratif.


Artikel 106 beoogt gevallen waarin er samenhang is tussen twee zaken die aanhangig zijn bij verschillende kamers van een zelfde administratieve rechtbank.

L'article 106 envisage l'hypothèse d'un lien de connexité entre deux affaires pendantes devant des chambres différentes au sein d'un même tribunal administratif.


Het is immers mogelijk dat tussen twee zaken die voor de algemene vergadering hangende zijn, een zaak werd aanhangig gemaakt volgens het gemeen recht en de verwerende of tussenkomende partij naderhand vraagt dat deze zaak in toepassing van onderhavig voorstel naar de algemene vergadering wordt verwezen.

En effet, il est possible qu'entre deux affaires qui sont pendantes devant l'assemblée générale, une affaire ait été introduite selon le droit commun et qu'une partie défenderesse ou une partie intervenante demande ensuite que cette affaire soit renvoyée à l'assemblée générale.


Indien deze landen niet binnen twee maanden aan het EU-recht voldoen, kan de Commissie de zaken aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si ces pays ne se conforment pas à la réglementation de l’UE dans les deux mois, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Indien Cyprus zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaken aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU, dat financiële sancties kan opleggen.

En l'absence de réaction de la part de Chypre dans un délai de deux mois, la Cour de justice de l'UE peut être saisie, et des sanctions financières peuvent être imposées.




D'autres ont cherché : dossier van de aanhangige zaken     twee zaken aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zaken aanhangig' ->

Date index: 2021-12-31
w