Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee woorden willen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de maatregelen die tijdens het begrotingsconclaaf genomen zijn inzake de hervorming van de werknemerspensioenen, zou ik u twee vragen willen stellen met betrekking tot de rechtstoestand van de vrouwen die zich in een bijzonder statuut bevinden, te weten het statuut van de vrouwen die een beperkte beroepsloopbaan hebben gehad, die thans geen beroepsstatuut hebben (met andere woorden geen werkneemsters en geen rechthebbenden op een sociale uitkering) en die tot nu toe op 60 jaar hun pensioen als alleenstaande namen, ...[+++]

Suite aux mesures prises lors du conclave budgétaire en matière de réforme des pensions des travailleurs salariés, nous souhaiterions vous poser deux questions relatives à la situation des femmes qui se trouvent dans un statut spécifique : celui des femmes qui ont eu une carrière professionnelle limitée; qui sont sans statut professionnel actuellement (c'est-à-dire ni travailleuse, ni bénéficiaire d'une prestation sociale) et qui, jusqu'à présent, prenaient leur pension d'isolée à 60 ans en attendant de pouvoir bénéficier d'une pension au taux ménage.


Spreker onderstreept het belang van het eerste amendement dat in feite twee doelstellingen heeft, de eerste om de woorden « wetens en willens » te schrappen zodat de strafbare deelneming niet wordt uitgesloten in geval van onvoorzichtigheid of nalatigheid en de tweede om een duidelijk onderscheid te maken tussen de inbreuken waarvoor alleen de vervoerder strafrechtelijk aansprakelijk gesteld kan worden en de inbreuken waarvoor de opdrachtgever, de verlader en anderen strafrechtelijk aansprakel ...[+++]

L'intervenant souligne l'importance du premier amendement qui poursuit en fait un double objectif : d'une part, supprimer le mot « sciemment » de manière à ne pas exclure la participation coupable en cas d'imprudence ou de négligence et, d'autre part, faire une distinction claire entre les infractions pour lequelles seul le transporteur peut-être tenu pénalement pour responsable et les infractions pour lesquelles le donneur d'ordre, le chargeur, etc. peuvent voir leur responsabilité pénale engagée.


Met andere woorden deze twee landen die nota bene reeds op kop staan wat betreft de verkeersveiligheid willen zich tot doel stellen het verkeer 100 % veilig te maken in de hoop dat zij aldus een maximale veiligheid en een maximale reductie van het aantal slachtoffers kunnen bereiken.

Cela signifie que dans ces deux pays, qui présentent déjà les meilleurs résultats en matière de sécurité routière, l'objectif est de viser à rendre la circulation routière sûre à 100 % en espérant ainsi réaliser une sécurité maximale et une réduction maximale du nombre des victimes.


Spreker onderstreept het belang van het eerste amendement dat in feite twee doelstellingen heeft, de eerste om de woorden « wetens en willens » te schrappen zodat de strafbare deelneming niet wordt uitgesloten in geval van onvoorzichtigheid of nalatigheid en de tweede om een duidelijk onderscheid te maken tussen de inbreuken waarvoor alleen de vervoerder strafrechtelijk aansprakelijk gesteld kan worden en de inbreuken waarvoor de opdrachtgever, de verlader en anderen strafrechtelijk aansprakel ...[+++]

L'intervenant souligne l'importance du premier amendement qui poursuit en fait un double objectif : d'une part, supprimer le mot « sciemment » de manière à ne pas exclure la participation coupable en cas d'imprudence ou de négligence et, d'autre part, faire une distinction claire entre les infractions pour lequelles seul le transporteur peut-être tenu pénalement pour responsable et les infractions pour lesquelles le donneur d'ordre, le chargeur, etc. peuvent voir leur responsabilité pénale engagée.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag twee woorden willen toevoegen aan amendement 2, namelijk "en KMO's", zodat de eerste regel als volgt komt te luiden: "deelt de mening dat staatssteun moet worden toegekend op grond van criteria die in het voordeel zijn van innovatieve startende ondernemingen en KMO's", enzovoorts.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter trois mots à l’amendement 2, à savoir «et les PME», de sorte que la première ligne se présenterait comme suit: «Convient que les aides d’État devraient être allouées sur la base de critères favorisant les jeunes entreprises et les PME», etc.


Maar meer dan dit zou ik willen zeggen dat het streven naar innovatie en de Lissabonstrategie in twee woorden kunnen worden samengevat: wat Europa, het bedrijfsleven en de universiteiten moeten doen is waarde creëren.

Toutefois, plus encore, je dirais que l'élan en faveur de l'innovation et de la stratégie de Lisbonne peut se résumer en quelques mots: ce que l'Europe, les entreprises et les universités doivent faire, c'est créer de la valeur.


Als u mij toestaat, zou ik het gevoel dat ik die dagen in Palestina, zowel in Ramallah als in Gaza, heb beleefd in twee woorden willen samenvatten.

Permettez-moi de résumer en deux mots les sentiments que j’ai éprouvés durant mes quelques jours en Palestine, que ce soit à Ramallah ou à Gaza.


Ik zou erop willen wijzen dat de verdeeldheid in Europa over de kwestie-Irak een ernstige zwakte was voor de voorstanders van multilateralisme en vrede, twee woorden die u gisteren in uw toespraak gebruikte.

Je voudrais souligner que la division européenne au sujet de la question irakienne a constitué une sérieuse faiblesse pour le camp des partisans du multilatéralisme et de la paix, deux mots que vous avez utilisés dans votre discours d’hier.


Met andere woorden, het ‘twee volkeren-twee landen’-beginsel is niet uitgevoerd, noch heeft men Mahmoud Abbas de noodzakelijke steun gegeven - geld geven volstaat immers niet: de Palestijnen willen juist politieke steun.

En outre, elle n’a pas non plus appliqué le principe «deux peuples, deux États», ni garanti un soutien suffisant à Mahmoud Abbas, puisque l’aide financière seule ne suffit pas - ce que les Palestiniens veulent, c’est un soutien politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee woorden willen' ->

Date index: 2023-06-14
w