Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee wijzigingen verband hielden » (Néerlandais → Français) :

9. stelt op basis van het verslag over het budgettair en financieel beheer vast dat de raad van bestuur twee begrotingsoverschrijvingen heeft doorgevoerd voor in totaal 2 791 055 EUR; merkt op dat deze twee wijzigingen verband hielden met de bestemming van het overschot onder Titel 1 (Personeelsuitgaven) als gevolg van de vertragingen bij de aanwerving van personeel gegenereerde resultaat;

9. observe, dans le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que le conseil d'administration a approuvé deux virements budgétaires d'un montant total de 2 791 055 EUR; relève que ces virements étaient liés à l'attribution de l'excédent dégagé dans le cadre du titre I (dépenses de personnel) du fait de retards affectant les recrutements;


9. stelt op basis van het verslag over het budgettair en financieel beheer vast dat de raad van bestuur twee begrotingsoverschrijvingen heeft doorgevoerd voor in totaal 2 791 055 EUR; merkt op dat deze twee wijzigingen verband hielden met de bestemming van het overschot onder Titel 1 (Personeelsuitgaven) als gevolg van de vertragingen bij de aanwerving van personeel gegenereerde resultaat;

9. observe, dans le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que le conseil d'administration a approuvé deux virements budgétaires d'un montant total de 2 791 055 EUR; relève que ces virements étaient liés à l'attribution de l'excédent dégagé dans le cadre du titre I (dépenses de personnel) du fait de retards affectant les recrutements;


Twee ontwerpuitvoeringshandelingen (met betrekking tot douane en milieu) hielden geen verband met gezondheid en consumentenbescherming.

Sur les projets d’actes soumis au comité d’appel, deux ne concernaient pas le domaine de la santé et de la protection des consommateurs (mais les douanes et l’environnement).


De ondernemingen in deze categorie die in de twee aan deze controleperiode voorafgaande controleperioden niet overeenkomstig artikel 42, lid 3, zijn gecontroleerd, moeten in ieder geval worden gecontroleerd, tenzij de door hen ontvangen bedragen verband hielden met een maatregel of maatregelen waarvoor is besloten tot de toepassing van selectietechnieken op basis van een risicoanalyse.

Le contrôle des entreprises de cette catégorie qui n’ont pas été contrôlées conformément à l’article 42, paragraphe 3, au cours des deux périodes de contrôle précédant la présente période de contrôle est obligatoire, à moins que les paiements reçus n’aient correspondu à des mesures pour lesquelles ont été adoptées des techniques de sélection par analyse des risques.


Dertien van deze inbreuken hielden verband met de verkoop van namaakkledij. Twee van deze inbreuken hielden verband met het onrechtmatig gebruik maken van de intellectuele eigendom van de KBVB om eigen merkloze producten te verkopen.

Treize d'entre elles concernaient la vente de vêtements contrefaits, les deux autres portaient sur l'utilisation abusive de la propriété intellectuelle de l'URBSFA afin de vendre des produits sans marque.


De twee vraaggesprekken [waarvoor hij wordt vervolgd] waren daarom van verkennende aard en hielden rechtstreeks verband met mijn legitieme navorsingen als EP-lid voordat rechter Robledo de civielrechtelijke procedure tegen mij heeft geopend".

Les deux entretiens [pour lesquels il est poursuivi] sont donc préalables et étroitement liés à mon acte d'interpellation légitime en tant qu'eurodéputé, et qui précède en tout état de cause la procédure civile engagée contre moi par M. Robledo".


Verscheidene van die wijzigingen van de bijlagen bij Richtlijn 76/768/EEG hielden verband met mogelijke risico’s voor de menselijke gezondheid en voegden daarom de nodige maatregelen toe om de volksgezondheid te beschermen.

Plusieurs des modifications apportées aux annexes de la directive 76/768/CEE visaient à contrer les risques potentiels pour la santé humaine et ont donc introduit les mesures nécessaires pour protéger la santé publique.


In het kader van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) had twee derde van de landen die begrotingssteun ontvingen, prestatiedoelstellingen die met verbeteringen van de financiering van de gezondheidssector verband hielden.

Au titre du 9 Fonds européen de développement (FED), deux tiers des pays qui recevaient une aide budgétaire avaient des objectifs de performance liés à l'amélioration du financement du secteur de la santé.


De Commissie moet verder twee opties in beschouwing nemen: een doelgerichte herziening (5.1) of een meer omvattende reeks wijzigingen (5.2) in verband met de kwesties die door de sociale partners in hun reacties nader zijn belicht.

La Commission doit poursuivre en analysant deux options principales – une révision ciblée (5.1) ou une série plus complète de changements (5.2) – concernant les points mis en évidence par les partenaires sociaux dans leurs réponses.


Twee van de acht projecten van het SMAP 2-programma 2000-2005 - met een communautaire bijdrage van 6,2 miljoen euro - hielden rechtstreeks verband met waterbeheer.

Deux des huit projets du programme SΜΑΡ 2, qui couvrait la période 2000-2005, étaient dotés d’une contribution communautaire de 6,2 millions d’euros et concernaient directement la gestion de l’eau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee wijzigingen verband hielden' ->

Date index: 2025-09-13
w