Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Controle over twee richtingen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «twee werkgroepen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


controle over twee richtingen

contrôle automatique bidirectionnel


schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproques


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.

De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.


Ter voorbereiding van haar vergaderingen werden door de commissie twee werkgroepen in het leven geroepen : de werkgroep organisatie onder leiding van de heer Marcel Hendrickx, burgemeester van Turnhout (zie bijlage 2 voor de volledige samenstelling), met als opdracht na te denken over de optimale organisatiestructuur van de hulpdiensten, en de werkgroep risico-analyse, met als voorzitter mevrouw Christine Breyne, directeur-generaal van de algemene directie van de Civiele Veiligheid (zie bijlage 3 voor de volledige samenstelling).

En vue de préparer ses réunions, la commission a créé deux groupes de travail: le groupe de travail « Organisation », présidé par Monsieur Marcel Hendrickx, Bourgmestre de Turnhout (voir annexe 2 pour la composition intégrale), ayant pour mission de réfléchir à la structure d'organisation optimale des services de secours, et le groupe de travail « Analyse des risques », présidé par Madame Christine Breyne, Directeur général de la direction générale de la Sécurité civile (voir annexe 3 pour la composition intégrale).


Dit geeft de indruk dat er zich twee werkgroepen over het geval België hebben gebogen : een eerste groep van experts die het gepresteerde werk van België goed vonden en een groep van ideologen die enkele neoliberale toetsen hebben toegevoegd, die, indien ze worden gevolgd, kunnen leiden tot een perscommuniqué zoals dit : « niet de Britse groei maar de Belgische groei vertoont een dalende trend ».

Ceci donne l'impression que deux groupes de travail se sont penchés sur le cas de la Belgique: un premier groupe d'experts qui ont considéré que le travail accompli par la Belgique était bon, et un groupe d'idéologues qui ont rajouté de petites touches d'idéologie néolibérale, qui, si elle est suivie, pourrait aboutir à un communiqué de presse tel que celui-ci: « la croissance non pas britannique mais la croissance belge revue à la baisse ».


Ter voorbereiding van haar vergaderingen werden door de commissie twee werkgroepen in het leven geroepen : de werkgroep organisatie onder leiding van de heer Marcel Hendrickx, burgemeester van Turnhout (zie bijlage 2 voor de volledige samenstelling), met als opdracht na te denken over de optimale organisatiestructuur van de hulpdiensten, en de werkgroep risico-analyse, met als voorzitter mevrouw Christine Breyne, directeur-generaal van de algemene directie van de Civiele Veiligheid (zie bijlage 3 voor de volledige samenstelling).

En vue de préparer ses réunions, la commission a créé deux groupes de travail: le groupe de travail « Organisation », présidé par Monsieur Marcel Hendrickx, Bourgmestre de Turnhout (voir annexe 2 pour la composition intégrale), ayant pour mission de réfléchir à la structure d'organisation optimale des services de secours, et le groupe de travail « Analyse des risques », présidé par Madame Christine Breyne, Directeur général de la direction générale de la Sécurité civile (voir annexe 3 pour la composition intégrale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Benelux Comité van ministers van 8 december 2008 richtte met het oog op de onderhandelingen hierover twee ad hoc werkgroepen op, één over het pecuniair stelsel van de Benelux ambtenaren en één over de verdeelsleutel.

En vue de la négociation, le Comité de ministres Benelux du 8 décembre 2008 a créé deux groupes de travail ad hoc, un groupe de travail relatif au régime pécuniaire des fonctionnaires du Benelux et un groupe de travail relatif à la clé de répartition.


Het Benelux Comité van ministers van 8 december 2008 richtte met het oog op de onderhandelingen hierover twee ad hoc werkgroepen op, één over het pecuniair stelsel van de Benelux ambtenaren en één over de verdeelsleutel.

En vue de la négociation, le Comité de ministres Benelux du 8 décembre 2008 a créé deux groupes de travail ad hoc, un groupe de travail relatif au régime pécuniaire des fonctionnaires du Benelux et un groupe de travail relatif à la clé de répartition.


Die twee instellingen moeten beschikken over speciale werkgroepen voor de verbetering van de wetgeving, die functioneren als geweten, als wetgevingsbarometer die waarschuwt als een van de instellingen vervalt in de burocratische routine en zich niet houdt aan de nieuwe leidraad voor goede wetgeving.

Il faut que ces deux institutions, dans le cadre de leur structure, disposent de groupes spécialement créés pour œuvrer en vue d’une meilleure législation.


Het EWDD en EUROPOL hebben samen, in aansluiting op punt 2.2.2 van het actieplan, twee werkgroepen opgericht die zich, op basis van de kennis en ervaring van de lidstaten, buigen over criteria en technieken voor de uiteindelijke effectbeoordeling, en ervoor moeten zorgen dat de evaluatiewerkzaamheden van het EWDD en die van EUROPOL op elkaar aansluiten.

Ensemble, l'OEDT et Europol ont lancé, conformément au point 2.2.2 du plan d'action, deux groupes de travail sur les "critères d'évaluation d'impact", chargés de déterminer, en s'appuyant sur le savoir-faire des États membres, les critères et les techniques qui pourraient contribuer à l'évaluation d'impact finale et d'assurer la cohérence entre les efforts d'évaluation de l'OEDT et d'Europol.


Deze organen hebben reeds twee werkgroepen opgericht die zich buigen over de "criteria voor de effectbeoordeling".

Les deux organismes ont déjà mis sur pied deux groupes de travail sur les « critères d'évaluation d'impact ».


Zoals in bovengenoemd document van de Commissie over terrorismebestrijding al is gezegd, zijn er goede redenen om de coördinatie van de activiteiten inzake terrorismebestrijding binnen de EU-instellingen te verbeteren (naar het goede voorbeeld van het door TWG en COTER opgestelde EU-compendium van risicoanalyses of de gezamenlijke vergaderingen van deze twee werkgroepen) en de Werkgroep Terrorisme een grotere rol te laten spelen bij de voorbereiding van het EU-beleid.

Comme le mentionne le document précité de la Commission relatif à la lutte contre le terrorisme, il serait souhaitable d'améliorer la coordination des activités antiterroristes au sein même des institutions européennes (en suivant l'exemple de la rédaction conjointe du recueil d'évaluations de la menace terroriste par les groupes COTER et TWG ou encore les réunions mixtes de ces deux groupes de travail du Conseil) et de renforcer le rôle du groupe de travail Terrorisme dans l'élaboration des politiques européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee werkgroepen over' ->

Date index: 2022-08-12
w