Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee weken geleden in straatsburg heb gedaan " (Nederlands → Frans) :

Vanaf deze plaats zou ik u, net zoals ik dat twee weken geleden in Straatsburg heb gedaan, werkelijk willen smeken om eerlijk te zijn over deze kwestie.

À ce stade, je vous prie humblement, ainsi que je l’ai fait à Strasbourg il y a deux semaines, de faire preuve d’honnêteté à ce sujet.


Ik heb die regels twee weken geleden op deze plaats nog nader toegelicht, maar ik zal ze herhalen: de toegang tot de gevangenis is geregeld in artikel 5bis van het algemeen reglement, ingevoerd bij het koninklijk besluit van 3 februari 1994, naar luid waarvan " Ieder die de omheining van een strafinrichting binnenkomt, door een metaaldetectieportiek [moet] gaan en de andere voor de veiligheid vereiste controlemiddelen [moet] ondergaan, met uitzondering van die welke het schaamtegevoel kwetsen" ...[+++]

Je les ai déjà précisées ici même il y a deux semaines, mais je peux les répéter: l'accès à la prison est réglé par l'article 5bis du Règlement général, introduit par l'arrêté royal du 3 février 1994, qui stipule que " Toute personne pénétrant dans l'enceinte d'un établissement est tenue de passer sous un portique détecteur de métaux et de se soumettre aux autres moyens de contrôle nécessaires à la sécurité à l'exception de ceux portant atteinte à la pudeur" .


(FR) Als mijn geheugen mij niet in de steek laat, heb ik reeds tijdens het vragenuur van twee weken geleden in deze zelfde zaal antwoord gegeven op deze vraag. Ik heb toen gezegd dat deze methode inderdaad een aantal concrete resultaten kan opleveren.

− Si ma mémoire est bonne, il y a quinze jours, dans cette même salle, lors de cette même séance de questions, j’ai déjà répondu à cette question, en réaffirmant que cette méthode peut effectivement apporter un certain nombre de résultats concrets.


Twee weken geleden nog heb ik de plechtigheden in Westerplatte bijgewoond ter herdenking aan het feit dat de Tweede Wereldoorlog zeventig jaar geleden begon.

Il y a quinze jours à peine, j’ai participé à Westerplatte aux cérémonies de commémoration du soixante-dixième anniversaire du début de la Seconde Guerre mondiale.


Twee weken geleden heb ik in Slowakije een oproep gedaan, en nu roep ik het Europees Parlement en de Europese Commissie op om een intensieve voorlichtingscampagne te voeren om ouders bewuster te maken van de gevaren die hun kinderen bedreigen.

Il y a de cela deux semaines, j’ai demandé au Parlement slovaque et aujourd'hui je demande au Parlement européen et à la Commission européenne de mener une campagne intense afin de sensibiliser les parents aux dangers menaçant leurs enfants.


Maar goed, in ieder geval zijn dat allemaal gebieden waarvan ik weet dat de Roemeense autoriteiten er serieus aan werken, zoals ik twee weken geleden zelf heb kunnen vaststellen, toen ik Boekarest heb bezocht met een delegatie van mijn fractie.

J’ai pu constater lors d’une visite à Bucarest avec une délégation de mon groupe, il y a quinze jours, que les autorités roumaines accordaient une attention toute particulière à ces domaines.


Ik heb twee weken geleden over hetzelfde thema naar dezelfde krant ook een opiniestuk gestuurd en ik heb precies hetzelfde antwoord gekregen.

J'ai également adressé un article d'opinion au même journal voici deux semaines et j'ai reçu exactement la même réponse.


Daarom heb ik reeds twee weken geleden een aantal maatregelen genomen om die effecten te onderwerpen en heb ik de NGO's ontvangen.

C'est la raison pour laquelle, il y a deux semaines déjà, j'ai pris, un certain nombre de mesures afin d'y remédier et j'ai reçu les ONG.


- Twee weken geleden heb ik in de commissie al gezegd dat ik de indruk had dat de toewijzing van de contracten naar onze mening niet helemaal correct is verlopen.

- Comme je l'ai déjà dit en commission voici deux semaines, nous avons le sentiment que la procédure d'attribution des contrats n'a pas été tout à fait correcte.


- Ongeveer twee weken geleden heb ik de minister reeds een vraag gesteld over dit onderwerp, maar dat was te vroeg, aangezien het Tadamrapport pas op 3 december officieel zou worden voorgesteld.

- Madame la ministre, voici une quinzaine de jours, je vous interrogeais déjà à ce sujet mais un peu trop tôt, puisque la présentation officielle du rapport Tadam ne devait avoir lieu que le 3 décembre.




Anderen hebben gezocht naar : twee weken geleden in straatsburg heb gedaan     regels twee     regels twee weken     twee weken geleden     vragenuur van twee     twee weken     mijn     twee     oproep gedaan     zoals ik twee     ieder geval zijn     ieder geval     heb twee     heb twee weken     reeds twee     reeds twee weken     ongeveer twee     ongeveer twee weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee weken geleden in straatsburg heb gedaan' ->

Date index: 2025-09-06
w