Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee vrouwen zouden " (Nederlands → Frans) :

Voor deze twee centra werd een jaarlijks budget van 500.000 euro uitgetrokken. Ongeveer 200 vrouwen zouden hierdoor een multidisciplinaire zorg kunnen geboden worden. a) Hoeveel vrouwen deden een aanvraag voor deze multidisciplinaire zorg? b) Hoeveel vrouwen werden behandeld? c) Werden er ook vrouwen geweigerd?

Un budget annuel de 500 000 euros avait été dégagé pour ces deux centres, budget censé permettre d'apporter des soins multidisciplinaires à environ 200 femmes. a) Combien de femmes ont déposé une demande afin de bénéficier de ces soins multidisciplinaires? b) Combien de femmes ont été traitées? c) Des femmes se sont-elles vu refuser les soins?


Het kind staat centraal en geen enkel wetenschappelijk onderzoek toont aan dat kinderen die opgroeien bij twee vrouwen of twee mannen probleemgedrag zouden vertonen, omwille van het opgroeien in een homogezin.

C'est l'enfant qui occupe la place centrale et il n'existe aucune étude scientifique qui montre que les enfants élevés par deux femmes ou par deux hommes ont un comportement problématique du fait qu'ils grandissent au sein d'un couple homosexuel.


— Ik hoorde deze week, een beetje tot mijn verwondering, van twee vrouwen die op oudere leeftijd zwanger geworden waren, dat ze nooit tot een zwangerschapsafbreking zouden overgaan, zelfs indien zou blijken dat hun kind het syndroom van Down zou hebben.

— J'ai été quelque peu étonnée cette semaine d'entendre de deux dames enceintes sur le tard qu'elles ne se feraient jamais avorter même si leur enfant souffrait du syndrome de Down.


— Ik hoorde deze week, een beetje tot mijn verwondering, van twee vrouwen die op oudere leeftijd zwanger geworden waren, dat ze nooit tot een zwangerschapsafbreking zouden overgaan, zelfs indien zou blijken dat hun kind het syndroom van Down zou hebben.

— J'ai été quelque peu étonnée cette semaine d'entendre de deux dames enceintes sur le tard qu'elles ne se feraient jamais avorter même si leur enfant souffrait du syndrome de Down.


De professor stelde voor dat ze voortaan in hun contracten met headhunterskantoren zouden laten opnemen dat in elke lijst van potentiële kandidaten minstens een of twee vrouwen moesten voorkomen, zoniet geen contract.

Elle a proposé qu'ils indiquent dorénavant dans leurs contrats avec les bureaux de chasseurs de têtes que chaque liste de candidats potentiels devait comporter une ou deux femmes au moins, sinon pas de contrat.


Lang voor de geboorte zouden er al indicaties zijn van een mogelijk PND-risico, en een algemeen toegepaste screening zou het aantal vrouwen met een postnatale depressie met twee derde kunnen doen dalen.

D'autre part, il s'avère qu'il existerait des signes annonciateurs bien avant la naissance et un dépistage généralisé permettrait de faire baisser le nombre de femmes touchées par la dépression postnatale de deux-tiers.


Vanaf de tweede dag zouden de participerende landen kunnen worden ingedeeld in twee groepen : een groep waar de politieke vertegenwoordiging van de vrouwen reeds ver gevorderd is en die zich voornamelijk kan toespitsen op de vraag hoe deze vrouwen invloed kunnen uitoefenen, en een groep waar de politieke vertegenwoordiging nog geen feit is en die zich kan richten op de vraag hoe een vrouw in een parlement kan verkozen worden.

À partir du deuxième jour, les pays participants pourraient être répartis en deux groupes: celui des pays où la représentation politique des femmes est déjà bien ancrée et qui peuvent se focaliser principalement sur la manière dont ces femmes peuvent exercer une influence, et celui des pays où la représentation politique des femmes n'est pas encore acquise et qui peuvent se concentrer sur la question de savoir comment les femmes peuvent se faire élire au sein d'un parlement.


D. overwegende dat Amnesty International in mei 2002 heeft gemeld dat in de eerste zes maanden van 2001 in Iran twee vrouwen zouden zijn gestenigd en op de hoogte van het feit dat sedertdien, om de burgers angst aan te jagen, ten minste vier mensen zijn veroordeeld tot de dood door steniging,

D. considérant qu'Amnesty international a indiqué en mai 2002 que deux femmes auraient été mises à mort par lapidation en Iran au cours du premier semestre 2001 et conscient qu'au moins quatre condamnations à mort par lapidation ont été prononcées depuis afin d'intimider la population,


Die twee samen zouden de democratie tot gevolg moeten hebben. De democratie heeft de vrouwen op de Balkan nog niet bereikt.

La démocratie n’est pas parvenue jusqu’aux femmes des Balkans.


Het verslag van het UNPD van 1996 geeft o.a. twee duidelijke voorbeelden: in Ivoorkust is vastgesteld dat als vrouwen meer toezicht zouden hebben op het inkomen, het deel van de uitgaven voor levensmiddelen op de huishoudelijke begroting met 9% zou toenemen, terwijl die voor sigaretten met 55% en voor alcohol met 99% zouden dalen. In Brazilië zou een stijging in het niet-salariële inkomen van vrouwen de mogelijkheid van overleven v ...[+++]

Le rapport du PNUD de 1996 relate, entre autres, deux exemples significatifs: En Côte d'Ivoire, on a calculé que si les femmes avaient davantage de contrôle sur les revenus, la part des dépenses comme l'alimentation dans le budget domestique augmenterait de 9% alors que celle réservée aux cigarettes chuterait de 55% et à l'alcool de 99%; au Brésil, une augmentation du revenu non salarié des femmes multiplierait par 20 la probabilité de survie des enfants par rapport à une augmentation similaire du salaire des hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vrouwen zouden' ->

Date index: 2021-01-26
w