(e) de geregelde politieke dialoog over bilaterale, regional
e en internationale vraagstukken moet worden verdiept, in overeenstemming met de verplichtingen die Oekraïne op regionaal en internationaal niveau is aangegaan; Oekraïne moet van nabij worden betrokken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, alsmede bij de ontwikkeling van regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied; er moet naar worden gestreefd zijn rol in de Oost-Europese regio te versterken en het land moet worden aangemoedigd zich bij z
ijn activiteiten te blijven concentre ...[+++]ren op bevordering van stabiliteit, veiligheid, democratie en duurzame ontwikkeling in de gemeenschappelijke nabuurschapscontext, met bijzondere nadruk op de oplossing van slepende conflicten in de regio; er moet gebruik worden gemaakt van de ervaringen die het land heeft opgedaan in het kader van zijn medewerking aan de EUBAM-missie aan de Oekraïens/Moldavische grens, waarbij in aanmerking moet worden genomen dat het Parlement het initiatief om het mandaat van de missie met twee jaar te verlengen steunt,(e) renforcer le dialogue politique régulier sur les questions bilatérales, régionales et internationales conformément aux engagements pris par l'Ukraine aux niveaux régional et international; permettre l'étroite participation de l'Ukraine à la politique étrangère et de sécurité commune ainsi qu'au développement de la coopération régionale dans la région de la mer Noire; viser à renforcer son rôle en Europe de l'Est et l'encourager à poursuivre les actions qui tendent principalement à favoriser la stabilité, la sécurité et la démocratie, de même que le développement durable, dans le voisinage commun en attachant une importance particulière au règlement des conflits latents dans cette région; tirer parti de la coopération de l'Ukraine ave
...[+++]c la mission EUBAM à sa frontière avec la Moldavie, en gardant à l'esprit que le Parlement approuve l'initiative de proroger de deux ans supplémentaires le mandat de la mission;