Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voornoemde richtlijnen bevatten » (Néerlandais → Français) :

De twee voornoemde richtlijnen bevatten nadere regelen ter aanvulling van Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 (3), die eerder eveneens werd omgezet in het interne recht door middel van een wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 bij het koninklijk besluit van 1 februari 2005.

Les deux directives précitées contiennent des modalités complémentaires à la Directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 (3), dont la transposition a également été opérée auparavant en droit interne par une modification de l'arrêté royal du 4 avril 1996 par l'arrêté royal du 1 février 2005.


Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen omvat, gebaseerd op de kosten van elk van de drie Sectoren. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de Secretaris-generaal en bevatten twee versies.

Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois Secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du Secrétaire général et comprenant deux versions.


Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen, gebaseerd op de kosten van elk van de drie sectoren omvat. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de secretaris-generaal en bevatten twee versies.

Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du secrétaire général et comprenant deux versions.


De betwiste omzendbrieven leggen eigenlijk slechts twee dingen vast : ze bevatten richtlijnen aan de provinciegouverneurs, en onrechtstreeks aan de burgemeester, over de manier waarop dezen hun bevoegdheden inzake ordehandhaving, op grond van respectievelijk artikel 128 van de provinciewet en van de artikelen 133, 134 en 135 van de nieuwe gemeentewet, moeten uitoefenen, en anderzijds verduidelijken deze omzendbrieven onder welke voorwaarden de rijkswacht een o ...[+++]

Les circulaires contestées se bornent à fixer des directives aux gouverneurs de province (et indirectement aux bourgmestres) sur la manière d'exécuter leurs compétences de maintien de l'ordre, tirées respectivement de l'article 128 de la loi provinciale et des articles 133, 134 et 135 de la nouvelle loi communale, d'une part, et à préciser, d'autre part, à quelles conditions j'entends, pour la gendarmerie, conclure une convention relative à des missions de police administrative pour lesquelles une indemnité peut être perçue.


Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen, gebaseerd op de kosten van elk van de drie sectoren omvat. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de secretaris-generaal en bevatten twee versies.

Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du secrétaire général et comprenant deux versions.


Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen omvat, gebaseerd op de kosten van elk van de drie Sectoren. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de Secretaris-generaal en bevatten twee versies.

Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois Secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du Secrétaire général et comprenant deux versions.


Overwegende dat de nieuwe activiteiten niet het voorwerp uitmaken van een specifieke lijst, noch van voornoemde richtlijnen, noch van dit besluit; dat ze bepaald worden als volgt; dat ze voldoen aan de twee volgende voorwaarden : ze worden vermeld in bijlage 1 bij dit besluit (die de nieuwe bijlage bij Richtlijn 2009/29/EG overneemt, met uitzondering van de activiteiten i.v.m. Richtlijn 2009/31/EG die nog niet is omgezet en van de luchtvaartactiviteiten) en zijn niet opgenomen in bijlage bij voornoemd besluit van de Waalse Regering ...[+++]

Considérant que les nouvelles activités ne font pas l'objet d'une liste spécifique ni dans les directives précitées ni dans le présent arrêté; que ces nouvelles activités sont déterminées comme suit; qu'elles répondent aux deux conditions suivantes : elles sont énumérées à l'annexe 1 du présent arrêté (qui reprend la nouvelle annexe de la Directive 2009/29/CE, à l'exception des activités liées à la Directive 2009/31/CE qui n'a pas encore été transposée et des activités relatives à l'aviation) et elles ne sont pas visées par l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 précité;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


(2) Bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 64/432/EEG, zoals gewijzigd bij de twee voornoemde richtlijnen, hebben zich problemen voorgedaan op grond waarvan overgangsmaatregelen vereist zijn om te voorkomen dat de handel in levende runderen en varkens wordt verstoord.

(2) Des problèmes de mise en oeuvre de la directive 64/432/CEE telle que modifiée par les deux directives précitées nécessitent des mesures de transition afin d'éviter des perturbations dans les échanges d'animaux vivants des espèces bovine et porcine.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn bepaald, omdat het toepassingsgebied van Richtlijn ...[+++]

Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voornoemde richtlijnen bevatten' ->

Date index: 2024-10-20
w