Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee voornoemde overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de artikelen 4 en 5 van voornoemd besluit de definitieve aanneming van huidige gedeeltelijke herziening als voorwaarde koppelen aan het ondertekenen van twee navolgende overeenkomsten :

Considérant que les articles 4 et 5 de l'arrêté précité conditionnent l'adoption définitive de la présente révision partielle à la signature des deux conventions suivantes :


Aangezien de twee voornoemde overeenkomsten nog niet aan het Parlement ter goedkeuring zijn voorgelegd ­ wat volgens de Raad van State absoluut noodzakelijk is (4) ­, is geen van beide in België kunnen worden toegepast, waardoor de toevoeging van een apostille op openbare akten afkomstig uit Frankrijk of Duitsland nog steeds vereist is.

Cependant, faute d'avoir été soumises à l'approbation parlementaire qui, selon le Conseil d'État, était indispensable (4), aucune de ces deux conventions n'a pu produire d'effet en Belgique où l'apostille continue d'être exigée sur les actes publics en provenance de France ou d'Allemagne.


Aangezien de twee voornoemde overeenkomsten nog niet aan het Parlement ter goedkeuring zijn voorgelegd ­ wat volgens de Raad van State absoluut noodzakelijk is (4) ­, is geen van beide in België kunnen worden toegepast, waardoor de toevoeging van een apostille op openbare akten afkomstig uit Frankrijk of Duitsland nog steeds vereist is.

Cependant, faute d'avoir été soumises à l'approbation parlementaire qui, selon le Conseil d'État, était indispensable (4), aucune de ces deux conventions n'a pu produire d'effet en Belgique où l'apostille continue d'être exigée sur les actes publics en provenance de France ou d'Allemagne.


Artikel 3, §1, 3° van voornoemde wet en artikel 2 van de richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van richtlijn 87/102/EEG van 23 april 2008 van de Raad voorzien immers dat de wet niet van toepassing is op kredietovereenkomsten zonder intrest en overeenkomsten waarbij het krediet binnen een termijn van twee (drie in de richtlijn) maanden moet worden terugbetaald en waarbij er onbetekende ...[+++]

L’article 3, §1, 3°, de ladite loi et l’article 2 de la directive 2008/48/CE du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil, prévoient en effet que la loi ne s’applique pas aux contrats de crédit sans intérêt ni aux contrats qui imposent le remboursement dans un délai de deux mois (trois dans la directive) et qui réclament des frais insignifiants.


In de geest van de voornoemde Algemene overeenkomst en teneinde de reglementering inzake de financiering, door de Belgische Staat, van de indirecte universitaire samenwerking eenvormig te maken en de twee bevoorrechte gesprekspartners terzake, de VL.I. R. en de CIUF, ten volle te responsabiliseren, heeft de Ministerraad in zijn vergadering van 11 december 1997, drie bijzondere overeenkomsten goedgekeurd in verband met domeinen buit ...[+++]

Dans l'esprit de la Convention générale susmentionnée et en vue d'homogénéiser la réglementation en matière de financement par l'Etat belge de la coopération universitaire indirecte et de responsabiliser pleinement les deux acteurs prilvilégiés en la matière que sont le CIUF et le VL.I. R., le Conseil des Ministres a adopté en sa séance du 11 décembre 1997, trois conventions spécifiques traitant de domaines autres que la coopération universitaire institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voornoemde overeenkomsten' ->

Date index: 2025-08-28
w