Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voormelde verdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander probleem betreft het mogelijk conflict tussen bepalingen van internationaal recht, te weten artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal enerzijds en het E.V. R.M. en B.U.P.O.-verdrag anderzijds, waarbij de eerste bepaling geen primauteit heeft op de twee voormelde verdragen.

La possibilité d'un conflit entre diverses dispositions de droit international, à savoir, d'une part, l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda et, d'autre part, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et les conventions internationales relatives aux droits civils et politiques, est un autre problème. En effet, la première disposition ne prime pas sur les conventions précitées.


Een ander probleem betreft het mogelijk conflict tussen bepalingen van internationaal recht, te weten artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal enerzijds en het E.V. R.M. en B.U.P.O.-verdrag anderzijds, waarbij de eerste bepaling geen primauteit heeft op de twee voormelde verdragen.

La possibilité d'un conflit entre diverses dispositions de droit international, à savoir, d'une part, l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda et, d'autre part, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et les conventions internationales relatives aux droits civils et politiques, est un autre problème. En effet, la première disposition ne prime pas sur les conventions précitées.


3.2. Doordat de samenwerkingsovereenkomst en de aanvullende afspraken waarvan in de voormelde bepalingen sprake is tussen twee Staten zullen worden gesloten en ze bovendien betrekking zullen hebben op belangrijke pijlers van de soevereiniteit, kunnen die instrumenten alleen worden beschouwd als internationale verdragen in de zin van artikel 167, §§ 1 en 3, van de Belgische Grondwet en van het voormelde Verdrag van Wenen.

3.2. Dès lors que la convention de coopération et les accords complémentaires dont il est question dans les dispositions précitées seront conclus entre deux États, portant au surplus sur des attributs importants de la souveraineté, ces instruments ne pourront être considérés que comme des traités internationaux au sens de l'article 167, §§ 1 et 3, de la Constitution belge et de la Convention de Vienne précitée.


3.2. Doordat de samenwerkingsovereenkomst en de aanvullende afspraken waarvan in de voormelde bepalingen sprake is tussen twee Staten zullen worden gesloten en ze bovendien betrekking zullen hebben op belangrijke pijlers van de soevereiniteit, kunnen die instrumenten alleen worden beschouwd als internationale verdragen in de zin van artikel 167, §§ 1 en 3, van de Belgische Grondwet en van het voormelde Verdrag van Wenen.

3.2. Dès lors que la convention de coopération et les accords complémentaires dont il est question dans les dispositions précitées seront conclus entre deux États, portant au surplus sur des attributs importants de la souveraineté, ces instruments ne pourront être considérés que comme des traités internationaux au sens de l'article 167, §§ 1 et 3, de la Constitution belge et de la Convention de Vienne précitée.




D'autres ont cherché : twee voormelde verdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voormelde verdragen' ->

Date index: 2025-04-19
w