Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee voormelde drempels overschreden " (Nederlands → Frans) :

Voor de arbeiders die niet bedoeld zijn onder § 2 vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever de terugbetaling van de wettelijke vergoedingen voor alle dagen tijdelijke werkloosheid ingevolge weerverlet en wegens gebrek aan werk om economische redenen (tot en met de 60e dag), ook al werd slechts één van de twee voormelde drempels overschreden.

Pour les ouvriers qui ne sont pas visés au § 2, fbz-fse Constructiv réclame à l'employeur le remboursement des indemnités légales pour tous les jours de chômage économique pour cause d'intempéries et par suite de manque de travail résultant de causes économiques (jusqu'au 60ème jour inclus), même si l'un de ces deux seuils seulement a été dépassé.


Voor de arbeiders die niet bedoeld zijn onder § 2 vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever de terugbetaling van de wettelijke vergoedingen voor alle dagen tijdelijke werkloosheid ingevolge weerverlet en wegens gebrek aan werk om economische redenen (tot en met de 60e dag), ook al werd slechts één van de twee voormelde drempels overschreden.

Pour les ouvriers qui ne sont pas visés au § 2, le fbz-fse Constructiv réclame à l'employeur le remboursement des indemnités légales pour tous les jours de chômage économique pour cause d'intempéries et par suite de manque de travail résultant de causes économiques (jusqu'au 60 jour inclus), même si l'un de ces deux seuils seulement a été dépassé.


Voor de arbeiders die niet bedoeld zijn onder § 2 vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever de terugbetaling van de wettelijke vergoedingen voor alle dagen tijdelijke werkloosheid ingevolge weerverlet en wegens gebrek aan werk om economische redenen (tot en met de 60e dag), ook al werd slechts één van de twee voormelde drempels overschreden.

Pour les ouvriers qui ne sont pas visés au § 2, fbz-fse Constructiv réclame à l'employeur le remboursement des indemnités légales pour tous les jours de chômage économique pour cause d'intempéries et par suite de manque de travail résultant de causes économiques (jusqu'au 60 jour inclus), même si l'un de ces deux seuils seulement a été dépassé.


Voor de arbeiders die niet bedoeld zijn onder § 2 vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever de terugbetaling van de wettelijke vergoedingen voor alle dagen tijdelijke werkloosheid ingevolge weerverlet en wegens gebrek aan werk om economische redenen (tot en met de 60ste dag), ook al werd slechts één van de twee voormelde drempels overschreden.

Pour les ouvriers qui ne sont pas visés au § 2, le fbz-fse Constructiv réclame à l'employeur le remboursement des indemnités légales pour tous les jours de chômage économique pour cause d'intempéries et par suite de manque de travail résultant de causes économiques (jusqu'au 60 jour inclus), même si l'un de ces deux seuils seulement a été dépassé.


De hiërarchie van de functies is gekoppeld aan twee criteria die samen worden toegepast en die de overgang mogelijk maken van de ene graad naar de andere, zodra de drempel van één van de graden overschreden wordt.

La hiérarchie des fonctions est liée à deux critères, s'appliquant conjointement et permettant le passage d'un échelon à un autre dès que le seuil de l'un d'entre eux est dépassé.


9. De Commissie is voorts van mening dat overeenkomsten de mededinging niet beperken indien de in de punten 7 en 8 vermelde drempels van respectievelijk 10 %, 15 % en 5 % gedurende twee achtereenvolgende kalenderjaren met niet meer dan twee procentpunten worden overschreden.

9. La Commission estime aussi que des accords ne restreignent pas la concurrence si les parts de marché ne dépassent pas les seuils de respectivement 10 %, 15 % et 5 % mentionnés aux points 7 et 8 de plus de 2 points de pourcentage au cours de deux années civiles successives.


Voor elk van de in artikel 2 genoemde producten worden communautaire en nationale drempels voor verwerking vastgesteld, die zijn vermeld in bijlage II. De lidstaten kunnen de verwerkingsdrempel voor tomaten onderverdelen in twee categorieën: tomaten voor de bereiding van hele gepelde tomaten en tomaten voor de bereiding van de andere op basis van tomaten verkregen producten die worden vermeld in bijlage I, teneinde de verlaging van de steun wegens overschrijding van de to ...[+++]

Pour chacun des produits visés à l'article 2, des seuils communautaires et nationaux de transformation sont établis comme indiqué à l'annexe II. Les États membres peuvent répartir le seuil de transformation des tomates en deux groupes: tomates pour l'obtention de tomates pelées entières et tomates pour l'élaboration des autres produits à base de tomates figurant à l'annexe I afin d'appliquer les réductions des aides du fait du dépassement du seuil total aux quantités destinées aux divers produits transformés qui auraient dépassé leur seuil respectif.


Deze drempels zijn vermeld in bijlage II. De lidstaten kunnen de verwerkingsdrempel voor de groep mandarijnen, clementines en satsuma's verdelen onder de verwerkte producten van vruchtensappen en stukken fruit, teneinde de verlaging van de steun wegens overschrijding van de totale drempel te kunnen toepassen op de voor één van deze twee categorieën bestemde hoeveelheden, als slechts in één van de twee categorieën de drempel werd overschreden.

Ces seuils sont indiqués à l'annexe II. Les États membres peuvent répartir le seuil de transformation du groupe des mandarines, des clémentines et des satsumas entre fruits transformés en jus et fruits transformés en segments, afin d'appliquer les réductions des aides en raison d'un dépassement du seuil total aux quantités destinées aux divers produits transformés qui auraient dépassé leur seuil respectif.


Indien het marktaandeel de drempel van 35% bereikt, blijft de vrijstelling van kracht in de twee kalenderjaren die volgen op het jaar waarin de drempel van 30% voor het eerst is overschreden.

Au cas où la part de marché arriverait au seuil de 35 %, l'exemption continue à s'appliquer pendant les deux années civiles consécutives à l'année pendant laquelle le seuil a dépassé 30 %.


Er is slechts sprake van verlies van de hoedanigheid van micro-, kleine of middelgrote onderneming als de drempels gedurende twee opeenvolgende boekjaren overschreden zijn.

La perte de la qualité de moyenne, petite ou micro entreprise n'est effective que si les seuils sont dépassés au cours de deux exercices effectifs successifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voormelde drempels overschreden' ->

Date index: 2024-05-17
w