Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorliggende artikelen hebben » (Néerlandais → Français) :

De twee voorliggende artikelen hebben betrekking op de werkingskosten van de Commissie voor regulering van de elektriciteit en het gas (CREG).

Les deux articles à l'étude concernent les frais de fonctionnement de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG).


De twee voorliggende artikelen hebben betrekking op de werkingskosten van de Commissie voor regulering van de elektriciteit en het gas (CREG).

Les deux articles à l'étude concernent les frais de fonctionnement de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG).


De voorliggende artikelen hebben met deze vraag echter niets te maken.

Les articles à l'examen n'ont toutefois aucun rapport avec cette question.


De voorliggende artikelen hebben met deze vraag echter niets te maken.

Les articles à l'examen n'ont toutefois aucun rapport avec cette question.


1. De twee voorliggende wetsontwerpen hebben allebei hetzelfde doel, te weten, in essentie, de uitbreiding van de bevoegdheden van de federale ombudsmannen opdat zij meldingen door ambtenaren inzake onregelmatigheden kunnen onderzoeken, en de bescherming van deze ambtenaren.

1. Les deux propositions de loi à l'examen ont toutes deux le même objet, à savoir, pour l'essentiel, l'extension des compétences des médiateurs fédéraux afin de leur permettre d'examiner des dénonciations émanant de fonctionnaires au sujet d'irrégularités et la protection de ces fonctionnaires.


Art. 232. De bepalingen van de twee vorige artikelen hebben slechts gevolg in zover de schuldeiser bij de rangregeling of bij de verdeling in batige rang zou zijn gekomen, indien de in beslag genomen, in pand gegeven, met hypotheek bezwaarde of bij voorrecht verbonden zaken niet verloren waren gegaan.

Art. 232. Les dispositions des deux articles précédents n'auront d'effet qu'en tant que le créancier viendrait en ordre utile dans la collocation ou dans la distribution, si la perte des objets saisis, engagés, hypothéqués ou sur lesquels existe le privilège n'était pas arrivée.


Art. 15. Alleen de scholen die, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de in de twee vorige artikelen bedoelde machtiging hebben gekregen, of, voor het gesubsidieerde onderwijs, de subsidiëring hebben aangevraagd en bekomen, kunnen aanspraak maken op de organisatie van het taalbadonderwijs.

Art. 15. Seules les écoles ayant, en ce qui concerne l'enseignement organisé par la Communauté française, bénéficié de l'autorisation visée aux deux articles qui précèdent ou, en ce qui concerne l'enseignement subventionné, sollicité et obtenu le subventionnement peuvent se prévaloir d'organiser de l'apprentissage par immersion.


Art. 34. De artikelen 1 à 4 van het voorliggend decreet hebben uitwerking op 1 januari 2000.

Art. 34. Les articles 1 à 4 du présent décret produisent leurs effets le 1 janvier 2000.


Art. 4. De artikelen 80, 81 en 82 van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs en voorliggend besluit hebben uitwerking op 1 september 2000.

Art. 4. Les articles 80, 81 et 82 du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire et le présent arrêté produisent leurs effets le 1 septembre 2000.


Art. 27. Met uitzondering van de militairen bedoeld in de artikelen 235, laatste lid, en 241, tweede lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en die gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid geboden in artikel 236, derde lid, of artikel 242, tweede lid, van de voornoemde wet, is deze wet ev ...[+++]

Art. 27. A l'exception des militaires visés aux articles 235, dernier alinéa, et 241, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui ont fait usage de la possibilité offerte à l'article 236, alinéa 3, ou à l'article 242, alinéa 2 de la loi précitée, la présente loi est également applicable aux membres du personnel visés à l'article 2, qui ont décidé de rester soumis à leur ancienne situation juridique, en application, selon le cas, de l'article 236, alinéa 2, de l'article 242, alinéa 2, ou de l'article 243, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de poli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorliggende artikelen hebben' ->

Date index: 2024-07-08
w