Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorgaande punten verworpen zouden » (Néerlandais → Français) :

­ De bepalingen inzake de gelijke toegang van vrouwen en mannen tot overheidsmandaten zouden moeten worden losgekoppeld van de meer algemene bepalingen die we in de twee voorgaande punten geanalyseerd hebben.

­ Les dispositions sur l'égalité des femmes et des hommes dans l'accès aux mandats publics devraient être dissociées de celles, plus générales, analysées dans les deux points précédents.


In de derde plaats blijft die garantie ook toerekenbaar aan de staat indien de twee voorgaande punten verworpen zouden worden.

Troisièmement, même si les deux points précités étaient rejetés, il conviendrait toujours d’imputer la garantie à l’État.


Ten vierde, ook indien alle voorgaande punten verworpen zouden worden, luidt de conclusie dat ETVA uitsluitend bereid was om op 31 mei 2002 de betreffende garantie te verstrekken omdat de meerderheidsaandeelhouder (d.w.z. de Bank van Piraeus) een garantie van de staat had ontvangen op grond waarvan laatstgenoemde bank beschermd was tegen alle financiële verliezen voortvloeiende uit de ETVA-garantie.

Quatrièmement, même si les points précédents étaient rejetés, il conviendrait de conclure qu’ETVA a accepté d’accorder la garantie le 31 mai 2002 pour la seule raison que son actionnaire majoritaire (c’est-à-dire, la Banque du Pirée) avait reçu de l’État une garantie qui le protégeait contre toute perte financière résultant de cette garantie.


Mevrouw Taelman wil op twee punten aansluiten bij de voorgaande spreker.

Mme Taelman rejoint l'intervenant précédent sur deux points.


Vandaar mijn wetsvoorstel voorheen als federaal volksvertegenwoordiger, nu als senator dat tenminste alle lokale politiezones al verplicht zouden worden om op een éénvormige manier, uit te tekenen door de minister van Binnenlandse Zaken, ten laatste twee maanden na afloop van het voorgaande beleidsjaar hun veiligheidscijfers bekend te maken».

De là ma proposition de loi — à l'époque en tant que député fédéral et maintenant en tant que sénateur — visant à obliger toutes les zones de police locales à publier, d'une manière uniforme à déterminer par le ministre de l'Intérieur, leurs chiffres relatifs à la sécurité au plus tard deux mois après la fin de l'année.


Na aftrek van het bevolkingsaandeel berekend op basis van de in delen 3.2 en 3.3 beschreven objectieve criteria en het in de twee voorgaande punten bedoelde aandeel in het maximum van 42 % van de EU-25 bevolking zoals dat in deel 3.1 werd vastgesteld, kan het saldo worden verdeeld over de lidstaten, onder gebruikmaking van een verdeelsleutel die rekening houdt met de regionale verschillen in BBP per hoofd van de bevolking en de werkloosheidscijfers, zowel op nationaal als ...[+++]

Après déduction de la couverture de population découlant de l'application des critères objectifs établis aux points 3.2 et 3.3 et les parts des deux paragraphes précédents du plafond de 42 % de la population de l'UE-25 déterminé à la section 3.1, le reste peut être subdivisé entre les États membres suivant une clé de répartition tenant compte des variations du PIB par habitant et du chômage entre les régions, dans un contexte à la fois national et communautaire.


77. Bij inbreuk op de twee voorgaande punten is geheel de akte foutief en moet zij afgewezen worden.

77. En cas d'infraction aux deux points précités, l'acte tout entier est vicié et doit être écarté.


Vandaar mijn wetsvoorstel voorheen als federaal volksvertegenwoordiger, nu als senator, dat tenminste alle lokale politiezones al verplicht zouden worden om op een éénvormige manier, uit te tekenen door de minister van Binnenlandse Zaken, ten laatste twee maanden na afloop van het voorgaande beleidsjaar hun veiligheidscijfers bekend te maken».

De là ma proposition de loi — à l'époque en tant que député fédéral et maintenant en tant que sénateur — visant à obliger toutes les zones de police locales à publier, d'une manière uniforme à déterminer par le ministre de l'Intérieur, leurs chiffres relatifs à la sécurité au plus tard deux mois après la fin de l'année.


Gezien uit de twee voorgaande punten voortvloeit dat de Commissie niet in staat is om de impact van de voorgestelde wijziging te evalueren;

Considérant qu'il découle des deux points précédents que la Commission n'est pas en mesure d'évaluer l'impact de la modification proposée;


2. Zoals uit het voorgaande blijkt, ben ik eerder de mening toegedaan dat de eerste twee punten het algemene principe inhouden terwijl het derde punt op een ander, meer specifiek, punt betrekking heeft.

2. Comme il ressort de ce qui précède, je suis plutôt d'avis que les deux premiers points contiennent le principe général tandis que le troisième point se rapporte à un autre point, plus spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorgaande punten verworpen zouden' ->

Date index: 2023-12-17
w