Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voltijdse eenheden verpleegkundigen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het personeel voor de interne dienst kan ik u meedelen dat de cel Vrouwen en Ontwikkeling ­ binnen de dienst strategieën ­ versterkt werd met twee voltijdse eenheden waaronder één experte met bijzondere kwalificatie, aangeworven in juni 2001.

En ce qui concerne le personnel des services internes, je peux vous communiquer que la cellule Femmes et Développement ­ à l'intérieur du service stratégies ­ a été renforcée de deux unités temps plein parmi lesquelles une experte à qualification spéciale, engagée en juin 2001.


« Art. 16. § 1. In de inrichtingen die voldoen aan de bepalingen van artikel 5, tweede lid, en waar de norm zoals bedoeld in artikel 2 kleiner is dan vijf voltijdse equivalenten waarvan twee verpleegkundigen, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor het genormeerde personeel zoals bedoeld in artikel 17, uitgegaan van twee voltijds equivalenten verpleegkundigen en drie voltijds equivalenten verzorgingspersoneel, behalve als het niet to ...[+++]

« Art. 16. § 1. Dans les institutions qui satisfont aux dispositions de l'article 5, alinéa 2, et pour lesquelles la norme visée à l'article 2 est inférieure à cinq équivalents temps plein dont au moins deux praticiens de l'art infirmier, la base de départ du financement, visé à l'article 17, du personnel normé est fixée à deux équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier et trois équivalents temps plein membres du personnel soignant, sauf si la non application de cette règle se révèle plus avantageuse pour l'institution.


Art. 5. De dienst moet over een medische staf beschikken, bestaande uit tenminste drie voltijdse erkende specialisten in de nucleaire geneeskunde, een voltijdse fysicus of ingenieur evenals twee voltijdse verpleegkundigen of technologen in de medische beeldvorming die uitsluitend in de dienst werkzaam zijn.

Art. 5. Le service doit disposer d'un staff médical composé d'au moins trois spécialistes en médecine nucléaire agrées à temps plein, d'un physicien ou ingénieur à temps plein ainsi que de deux praticiens de l'art infirmier ou techniciens en imagerie médicale à temps plein occupés exclusivement dans ce service.


Met ingang van 7 april 2003 wordt verstaan onder " free voltijdse verpleegkundigen" , twee voltijdse verpleegkundigen of technologen in de medische beeldvorming.

A compter du 7 avril 2003, il faut entendre par " deux praticiens de l'art infirmier à temps plein" , deux praticiens de l'art infirmier ou techniciens en imagerie médicale à temps plein.


Art. 39. De dienst moet over een medische staf beschikken, bestaande uit tenminste drie voltijdse erkende specialisten in de nucleaire geneeskunde, een voltijdse fysicus of ingenieur evenals twee voltijdse verpleegkundigen die uitsluitend in de dienst werkzaam zijn.

Art. 39. Le service doit disposer d'un staff médical composé d'au moins trois spécialistes en médecine nucléaire agréés à temps plein, d'un physicien ou ingénieur à temps plein ainsi que de deux infirmiers à temps plein occupés exclusivement dans ce service.


Wat betreft het personeel voor de interne dienst kan ik u meedelen dat de cel Vrouwen en Ontwikkeling ­ binnen de dienst strategieën ­ versterkt werd met twee voltijdse eenheden waaronder één experte met bijzondere kwalificatie, aangeworven in juni 2001.

En ce qui concerne le personnel des services internes, je peux vous communiquer que la cellule Femmes et Développement ­ à l'intérieur du service stratégies ­ a été renforcée de deux unités temps plein parmi lesquelles une experte à qualification spéciale, engagée en juin 2001.


Het is dus van belang dat er zo snel mogelijk maatregelen worden genomen om – zoals de resolutie ook voorstelt – de Portugese landbouwers te helpen. Beter nog zou het zijn om – zoals wij hebben voorgesteld – werk te maken van een overheidsverzekering voor de landbouw, gefinancierd met communautaire middelen, die de mogelijkheid biedt boeren in geval van rampen zoals droogte en branden een minimuminkomen te garanderen. Er zou ook financiële steun moeten komen om de gestegen kosten en de vermindering van de landbouwproductie te compenseren, alsook een tijdelijke vrijstelling van de betaling van de socialezekerheidsbijdragen (zonder verlies van rech ...[+++]

Des mesures concrètes sont donc nécessaires de toute urgence pour soutenir les agriculteurs portugais, telles que les mesures prévues dans la résolution ou, comme nous l’avons proposé, la création d’un fonds d’assurance agricole publique, financé par la Communauté, qui permettrait aux agriculteurs de percevoir un revenu minimum en cas de catastrophe, telle que la sécheresse ou les incendies; un soutien financier pour compenser l’augmentation des coûts et la chute de la production agricole; une exemption provisoire des cotisations de sécurité sociale, sans perte de droits, pour les agriculteurs à plein temps dont le revenu est inférieur à 12 UDE et la prorogation de crédits sans int ...[+++]


Art. 5. De dienst moet over een medische staf beschikken, bestaande uit tenminste drie voltijdse erkende specialisten in de nucleaire geneeskunde, een voltijdse fysicus of ingenieur evenals twee voltijdse verpleegkundigen die uitsluitend in de dienst werkzaam zijn.

Art. 5. Le service doit disposer d'un staff médical composé d'au moins trois spécialistes en médecine nucléaire agréés à temps plein, d'un physicien ou ingénieur à temps plein ainsi que de deux infirmiers à temps plein occupés exclusivement dans ce service.


De minister verklaarde dat de financiering moet dienen voor de indienstneming van twee voltijdse eenheden verpleegkundigen en één voltijdse eenheid paramedicus die zijn opdracht tussen verschillende disciplines kan verdelen.

Le ministre a déclaré que le financement doit servir à l'engagement de deux unités d'infirmiers à temps plein et d'une unité paramédicale à temps plein qui peut répartir sa tâche entre différentes disciplines.


De aanvullende financiering moet dienen voor de indienstneming van twee voltijdse eenheden verpleegkundigen en één voltijdse eenheid paramedicus, die zijn tijd tussen verschillende disciplines kan verdelen.

Le financement supplémentaire doit servir au recrutement de deux équivalents temps plein infirmiers et d'un équivalent temps plein paramédical qui pourra partager son temps entre différentes disciplines.


w