Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee volgende speciale e-mailadressen " (Nederlands → Frans) :

Deze bijdragen kunnen aan een van de twee volgende speciale e-mailadressen worden gestuurd:

Ces contributions peuvent être envoyées par courrier électronique à l'une quelconque des deux adresses suivantes:


1. De activa van een special purpose entity worden geacht minimaal en onbelangrijk te zijn wanneer aan de twee volgende voorwaarden is voldaan:

1. Les actifs d’une entité ad hoc sont réputés minimes et insignifiants lorsque les deux conditions suivantes sont remplies:


Zoals vastgesteld in de CEPT-verslagen, kunnen de categorieën draagbare of mobiele draadloze videoverbindingen en draadloze camera's die kunnen worden gebruikt voor programmaproductie en speciale evenementen („video-PMSE”) onder meer het volgende omvatten: draadloze camera's, in draagbare of anderszins gemonteerde uitvoering, met geïntegreerde zenders of zenders met bevestigingsclip, voedingen en antennes voor het overdragen van video's van uitzendkwaliteit met geluidssignalen over korte afstanden, via een direct-zichtverbinding en vi ...[+++]

Comme l'ont indiqué les rapports de la CEPT, les catégories de liaisons vidéo sans fil et caméras sans fil portables ou mobiles qui peuvent être utilisées par les services de PMSE («équipements PMSE vidéo») peuvent notamment couvrir les caméras sans fil portatives ou montées sur support avec transmetteurs intégrés ou externes; les blocs d'alimentation et les antennes permettant de transmettre des vidéos de qualité radiodiffusion sur de courtes distances, à portée de vue et sans visibilité; les liaisons vidéo portables utilisant de petits transmetteurs, à déployer sur de plus grandes distances pouvant aller jusqu'à deux kilomètres, et les liaisons vidéo mobiles telles que des systèmes ...[+++]


1° wanneer een eindgebruiker een einde maakt aan zijn overeenkomst met een aanbieder van een internettoegangsdienst betreffende zijn internettoegangsdienst en deze overeenkomst de mogelijkheid bood om e-mailadressen aan te maken gebaseerd op de handelsnaam en/of de merken waarmee deze internettoegangsdienst wordt gecommercialiseerd, dan kan de eindgebruiker, op zijn verzoek, van de aanbieder van de internettoegangsdienst die hij verlaat gedurende minstens zes maanden volgend op de beëindiging van de overeenkomst, naar keuze van de aanbieder, één van de twee volgende ...[+++]faciliteiten verkrijgen :

1° lorsqu'un utilisateur final résilie un contrat conclu avec un fournisseur d'un service d'accès à internet concernant son service d'accès à internet et que ce contrat offrait la possibilité de créer des adresses électroniques basées sur le nom commercial et/ou les marques sous lesquels ce service d'accès à internet est commercialisé, l'utilisateur final peut, à sa demande, obtenir du fournisseur du service d'accès à internet dont il se sépare pendant au moins six mois après la résiliation du contrat, l'une des deux facilités suivantes, au choix du fournisseur :


Deze bijdragen kunnen aan een van de twee volgende speciale e-mailadressen worden gestuurd:

Ces contributions peuvent être envoyées par courrier électronique à l'une quelconque des deux adresses suivantes:


Evaluatie: de Commissie zal beginnen met de voorbereiding van de eindevaluatie van het EFG door middel van een contract met een externe consultant voor de evaluatie van de EFG-dossiers die de volgende twee jaar zullen worden gesloten, waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan beheerssystemen, deelnemers aan de maatregelen en resultaten.

Évaluation: la Commission s'emploiera à préparer l'évaluation finale du FEM par le canal d'un contrat conclu avec un conseil extérieur chargé d'évaluer les cas de mobilisation du FEM dès lors qu'ils sont clôturés, au cours des deux prochaines années, et invité à se concentrer sur les systèmes de gestion, les parties aux mesures, et les résultats.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


1. Overeenkomstig bovengenoemd kaderakkoord en op basis van de ervaring die werd opgedaan met de tussen de Commissie en het Europees Parlement overeengekomen gedragscodes van 1990 en 1995 , komen de twee instellingen de volgende speciale bepalingen overeen met betrekking tot het beheer van het wetgevingsproces.

En application de l'accord-cadre présenté ci-dessus, et se fondant sur l'expérience des Codes de conduite de 1990 et 1995 entre la Commission et le Parlement européen, les deux institutions conviennent des dispositions spécifiques suivantes concernant la gestion du processus législatif.


1. Volgende promotiemiddelen maakten deel uit van de campagne ten voordele van de Belgische blauwhelmen : - 20 m2 affiches; - reclame in bepaalde bioscoopzalen; - reclame voor de herinneringsmedaille in de agentschappen van een bank; - reclame in de vestigingen van een grootwarenhuisketen; - reclame op een 077-lijn; - advertenties in de kranten; - uitgaven van een speciale folder; - TV-spots op twee televisiestations; - verkoop van zelfklevers; - verkoop van herin ...[+++]

1. Les moyens de promotion suivants faisaient partie de la campagne au profit des casques bleus belges : - affiches de 20 m2; - réclame dans certaines salles de cinéma; - réclame pour la pièce commémorative dans les agences d'une banque; - réclame dans les sièges d'une chaîne de grands magasins; - réclame sur une ligne 077; - annonces dans les journaux; - édition d'une revue spéciale; - spots TV sur deux chaînes de télévision; - vente d'autocollants; - vente de médailles commémoratives; - vente du livre " Casques pour la pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee volgende speciale e-mailadressen' ->

Date index: 2025-05-11
w