Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Traduction de «twee verschillende rechtsgrondslagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek douane-entrepot met twee verschillende sloten gesloten

entrepôt de douane public avec co-fermeture douanière


twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stelt men zich echter op het standpunt dat de nagestreefde bescherming van de menselijke gezondheid en het opzetten en de werking van de interne markt onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn zonder dat het ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, dan zou de mogelijkheid van twee verschillende rechtsgrondslagen kunnen worden overwogen, daar dezelfde besluitvormingsprocedure (medebeslissing) mogelijk is uit hoofde van artikel 95 en artikel 175, lid 1.

Toutefois, si on envisage que les objectifs de protection de la santé des personnes et d’établissement d’un marché intérieur fonctionnel sont indissolublement liés sans que l’un soit second et indirect par rapport à l’autre, il peut être considéré que les deux bases juridiques doivent être utilisées, étant donné que la même procédure de décision (codécision) est prévue aux articles 95 et 175, paragraphe 1.


De Commissie juridische zaken heeft het onderwerp bestudeerd, en in de eerste plaats hebben we vastgesteld dat het heel goed mogelijk is om twee verschillende rechtsgrondslagen te hebben.

La commission des affaires juridiques a étudié la question et nous avons tout d’abord conclu qu’il était parfaitement possible d’avoir deux bases juridiques distinctes.


Hoewel het Hof van Justitie in een recente uitspraak heeft gesteld dat het mogelijk is om twee rechtsgrondslagen met betrekking tot twee verschillende procedures te combineren, moet ervan worden uitgegaan dat gebruikmaking van een dergelijke dubbele rechtsgrondslag een uitzondering dient te zijn, aangezien het heersend standpunt van het Hof luidt dat cumulatie van rechtsgrondslagen is uitgesloten wanneer de procedures onverenigbaar ...[+++]

Bien que, dans un arrêt récent, la Cour de justice ait jugé qu'il était possible de combiner deux bases juridiques se rapportant à des procédures différentes, le recours à une double base juridique devrait être considéré comme exceptionnel, étant donné que la Cour de justice a établi qu'une combinaison de bases juridiques ayant trait à des procédures incompatibles était exclue.


Door de twee vorige, afzonderlijke programma's op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming samen te voegen in één gezamenlijk kader met verschillende rechtsgrondslagen, hoopt de Commissie dat een gezamenlijk kader zal leiden tot synergie tussen de twee beleidsgebieden omdat er aanzienlijke overlappingen zijn inzake doelstellingen, strategieën en instrumenten.

En regroupant les deux anciens programmes d'action, l'un dans le domaine de la santé et l'autre dans celui de la protection des consommateurs, la Commission a créé un cadre commun fondé sur des bases juridiques différentes; la Commission a estimé que ce cadre commun devrait créer des synergies entre ces deux domaines, où les chevauchements en termes d'objectifs, de stratégie et d'outils sont considérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Voor de belasting over de toegevoegde waarde bestaan er twee verschillende rechtsgrondslagen die de administratieve samenwerking tussen de lidstaten mogelijk maken : enerzijds richtlijn 77/799/EEG van de raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe en de indirecte belastingen en waarvan artikel 93terdecies van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde de omzetting in nationale wetgeving vormt en anderzijds verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied ...[+++]

Réponse : En matière de taxe sur la valeur ajoutée, il existe deux bases juridiques différentes permettant la coopération administrative entre États membres : la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et indirects et dont l'article 93 terdecies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée constitue la transposition en droit national et le règlement (CEE) nº 218/92 du Conseil du 27 janvier 1992 concernant la coopération administrative dans le domaine des impôts indirects (TVA).


Niet alleen gelden voor de steun aan Bosnië-Herzegowina twee verschillende rechtsgrondslagen, namelijk de PHARE-verordening en verordening 1628/96 van de Raad (en nog een afzonderlijke verordening voor ECHO), maar vooral berust de verordening van de Raad van 1996 voor de drie begrotingslijnen (wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en Europa voor Sarajevo), die werden samengevoegd tot één programma onder de Bosnische benaming voor wederopbouw "OBNOVA", op de onjuiste veronderstelling dat - zoals overeenkomstig de geldende financiële bepalingen bij het beheer van EU-kredieten gebruikelijk - hulpprojecten in Bosnië-Herzegowina met een ce ...[+++]

Non seulement l"assistance à la Bosnie-Herzégovine est fondée sur deux bases juridiques différentes: le règlement PHARE et le règlement n 1628/96 du Conseil (plus un règlement distinct pour ECHO); mais, aussi et surtout, le règlement de 1996 est fondé sur trois lignes budgétaires - “Reconstruction”, “Retour des réfugiés” et “L"Europe pour Sarajevo” - qui ont été regroupées en un programme baptisé “Obnova” (d"après l"appellation bosniaque pour “reconstruction”), et cela dans l"hypothèse erronée que, comme il est de tradition s"agissant de l"utilisation de fonds communautaires, et conformément au règlement financier, les projets d"assista ...[+++]


Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met ...[+++]

A cause notamment des bases juridiques différentes et des objectifs spécifiques à atteindre, la "reconnaissance" doit être traitée sous deux aspects complémentaires : - d'une part, la reconnaissance des diplômes à des fins professionnelles, qui s'est concrétisée au niveau communautaire par l'adoption de directives du Conseil qui ont mis en place des systèmes de reconnaissance des diplômes nécessaires pour l'exercice des professions réglementées à l'intérieur de l'Union européenne ; - d'autre part, la reconnaissance des titres de formation (y compris les périodes d'études) à des fins académiques, notamment pour la poursuite des études da ...[+++]




D'autres ont cherché : twee verschillende rechtsgrondslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende rechtsgrondslagen' ->

Date index: 2022-07-24
w