Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee verschillende materies binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

3° de docenten doceren maximum twee verschillende materies binnen dezelfde opleidingsinstelling, behoudens wanneer de tewerkstelling voltijds wordt uitgeoefend of bij uitdrukkelijke afwijking toegestaan door de gouverneur;

3° les chargés de cours enseignent au maximum deux matières différentes dans le même organisme de formation, sauf lorsque l'emploi est exercé à temps plein dans l'organisme de formation ou en cas de dérogation expresse accordée par le gouverneur;


Door de groeiende maatschappelijke diversiteit in de EU en de noodzaak om rekening te houden met de toenemende verscheidenheid aan sociaal-culturele achtergronden wordt bovendien de overgang van het gezin naar opvang of onderwijs en tussen verschillende leeftijdsgroepen binnen dezelfde instelling steeds belangrijker.

En outre, sous l’effet de la diversité sociale grandissante dans l’Union et de la difficulté de concilier des contextes socioculturels de plus en plus différents, la transition entre la famille et les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance, et entre deux catégories d’âge à l’intérieur même des différents niveaux du système éducatif revêt de plus en plus d’importance.


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen voerde een andere in de steekproef opgenomen producent-exporteur aan dat de Commissie het voordeel van een zachte lening niet correct had verdeeld tussen twee verschillende rechtspersonen binnen dezelfde groep, waarvan slechts een rechtspersoon het betrokken product produceert.

Après la communication des conclusions provisoires, un autre producteur-exportateur retenu dans l'échantillon a fait valoir que la Commission s'était trompée dans la répartition de l'avantage d'un prêt bonifié entre deux entités juridiques distinctes appartenant au même groupe, car seule l'une d'elles fabrique le produit concerné.


Indien zich binnen een periode van één maand twee gevallen in twee verschillende gezinnen binnen één school voordoen, wordt aanbevolen om alle contactpersonen met een verhoogd risico in te enten. Die vaccinatie moet aangepast zijn aan het serotype.

Une vaccination de toutes les personnes ayant présenté des contacts à haut risque est recommandée lorsque surviennent, dans deux familles différentes, deux cas dans l'école sur une période d'un mois. Il s'agira d'une vaccination adaptée au sérotype.


.1 In het algemeen moeten de ventilatoren zo geplaatst zijn dat de ventilatiekanalen voor de verschillende ruimten binnen dezelfde verticale hoofdsectie blijven.

.1 d'une manière générale, les ventilateurs doivent être disposés de façon que les conduits débouchant dans les divers locaux restent à l'intérieur d'une même tranche verticale principale;


Art. 7. De administrateur-generaal kan, op aanvraag van de initiatiefnemer die houder is van voorafgaande vergunningen voor de realisatie van woongelegenheden in centra voor kortverblijf of woonzorgcentra op verschillende inplantingsplaatsen binnen dezelfde zorgregio, het aantal woongelegenheden waarop die verschillende voorafgaande vergunningen betrekking hebben, geheel of gedeeltelijk samenvoegen tot één voorafgaande vergunning voor de realisatie van woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of woonzorgcentrum op een van die inplantingsplaatsen ...[+++]

Art. 7. L'administrateur général peut, sur la demande de l'initiateur qui est titulaire d'autorisations préalables pour la réalisation de logements dans des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement, fusionner le nombre de logements, situés à différents lieux d'implantation au sein d'une même région de soins, sur lesquels portent ces différentes autorisations préalables, en tout ou en partie, en une seule autorisation préalable pour la réalisation de logements dans un centre de court séjour ou centre de services de soins et de logement, situés à un de ces lieux d'implantation ou à un autre lieu d'implant ...[+++]


Daarnaast bevatten deze werkprogramma's een sectie waarin de horizontale kwesties worden vermeld als bedoeld in artikel 14 en onder de ondertitel "Horizontale kwesties en steunmaatregelen in Horizon 2020" in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1291/2013, die betrekking hebben op twee of meer specifieke doelstellingen, binnen dezelfde prioriteit of verspreid over twee of meer verschillende prioriteiten.

En outre, ces programmes de travail contiennent une section indiquant les questions transversales visées à l'article 14 et dans le sous-titre "Questions transversales et mesures de soutien dans Horizon 2020" à l'annexe I du règlement (UE) no 1291/2013, recoupant deux ou plusieurs objectifs spécifiques relevant de la même priorité ou de deux ou plusieurs priorités.


In afwijking van het tweede lid, wanneer binnen eenzelfde categorie van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging, bepaald wordt ofwel dat het onderwijs verdeeld verstrekt wordt over twee vestigingen verwijderd van elkaar met meer dan vijf kilometer, ofwel dat twee onderwijsniveaus, een hoger onderwijs van het lange type en een hoger onderwijs van het korte type, ingericht worden op twee verschillende vestigingen, en wanneer, d ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'au sein d'une même catégorie de la Haute Ecole issue de la fusion, il est prévu soit que l'enseignement est dispensé sur deux implantations distinctes de plus cinq kilomètres, soit qu'il est organisé un enseignement supérieur de type long et un enseignement supérieur de type court, dispensé sur deux implantations distinctes, et qu'en outre la proposition de fusion prévoit que l'enseignement dispensé dans chacune de ces deux implantations, constituera, dans la Haute Ecole fusionnée, deux départements distincts au sein de la même catégorie, ladite proposition de fusion peut également prévoir que deux dir ...[+++]


In afwijking van het tweede lid, wanneer binnen de categorie van de aannemende Hogeschool die een overdracht genoot, bepaald wordt ofwel dat het onderwijs verdeeld verstrekt wordt over twee vestigingen verwijderd van elkaar met meer dan vijf kilometer, ofwel dat twee onderwijsniveaus, een hoger onderwijs van het lange type en een hoger onderwijs van het korte type, ingericht worden op twee verschillende vestigingen, en dat, daarenboven, het voorstel tot overdracht bepaalt ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'au sein de la catégorie de la Haute Ecole cessionnaire qui a fait l'objet d'un transfert, il est prévu soit que l'enseignement est dispensé sur deux implantations distinctes de plus de cinq kilomètres, soit qu'il est organisé un enseignement supérieur de type long et un enseignement supérieur de type court dispensé sur deux implantations distinctes, et qu'en outre la proposition de transfert prévoit que l'enseignement dispensé dans chacune de ces deux implantations constituera dans la Haute Ecole cessionnaire, deux départements distincts au sein de la même catégorie, ladite proposition de fusion peut é ...[+++]


« Wanneer meerdere ministers of staatssecretarissen bevoegd zijn voor verschillende materies binnen een federale overheidsdienst, kunnen verschillende beleidscellen of kernen in een beleidscel opgericht worden».

« Lorsque plusieurs ministres et secrétaires d'Etat sont compétents pour différentes matières au sein d'un service public fédéral, plusieurs cellules stratégiques ou des noyaux dans une cellule stratégique peuvent être créés. »


w