Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "twee verordeningen komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de recentste berichten uit Griekenland blijkt dat hoewel die lidstaat een aantal maatregelen heeft genomen om aan de twee verordeningen te voldoen, de autoriteiten nog steeds geen nationale wetgeving hebben vastgesteld die het mogelijk maakt de verplichtingen van die twee verordeningen na te komen.

Les derniers rapports de la Grèce révèlent que, bien qu'elle ait pris plusieurs mesures pour se conformer aux deux règlements, elle n'a toujours pas adopté de législation nationale permettant que soient respectées les obligations qui y sont énoncées.


Deze twee verordeningen komen tegemoet aan de hooggespannen verwachtingen van alle betrokkenen in alle landen van de Unie, want de buitensporige versnippering van het huidige systeem brengt hoge kosten met zich mee en, belangrijker nog, veroorzaakt ernstige ondoelmatigheden bij het luchtverkeersbeheer.

Ces deux règlements répondent à de fortes attentes de tous les acteurs concernés dans tous les pays de l’Union car la fragmentation excessive du système actuel engendre des effets au coût élevé et surtout des lourdes inefficacités dans la gestion du trafic.


Ik feliciteer de rapporteurs met het feit dat zij erin zijn geslaagd om met de Raad in eerste lezing tot een akkoord te komen over de herziening van twee verordeningen waarmee het visserijbeleid in overeenstemming wordt gebracht met het Verdrag van Lissabon en waarin de Europese Unie zich nadrukkelijk verbindt aan een duurzaam beheer van de visbestanden en behoud van biodiversiteit.

Je voudrais féliciter les rapporteurs d’être parvenus à des accords en première lecture avec le Conseil sur la révision de deux règlements qui adaptent la politique de la pêche au traité de Lisbonne et soulignent l’engagement de l’Union européenne vis-à-vis de la gestion durable de la pêche et de la conservation de la biodiversité.


Het voorstel betreft simpelweg het samenvoegen van twee verordeningen; het gaat niet over beleidswijzigingen of meer geld, dus het goede moment om deze discussie te voeren is wanneer we de toekomst van ons gemeenschappelijk landbouwbeleid bespreken, waarbij onze prioriteiten goed tot uiting moet komen in de manier waarop we onze begrotingsmiddelen toewijzen.

Cette proposition concerne uniquement la fusion de deux règlements; il ne s’agit pas de discussions politiques ou de crédits supplémentaires. Ainsi, le bon moment pour avoir cette discussion serait donc celui où nous envisagerons l’avenir de notre politique agricole commune, quand nos priorités devront être correctement reflétées dans notre allocation budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks dat hebben de bestaande regels voor afzetbevordering – en ik zeg dit omdat ik in een vorige functie bij het Spaanse ministerie van Landbouw veel te maken had met deze twee verordeningen – de neiging om het systeem in gevaar te brengen, en ze moeten worden herzien om tot de vereenvoudiging te komen die nodig is om deze regels doelmatiger te laten functioneren ten behoeve van een adequaat gebruik van de financiële middelen.

Néanmoins, les règles actuelles en matière de promotion – et je le dis parce que ces deux règlements entraient dans mes attributions quand j'étais au ministère espagnol de l'agriculture – ont tendance à compromettre le système.


Het voorstel betreft simpelweg het samenvoegen van twee verordeningen; het gaat niet over beleidswijzigingen of meer geld, dus het goede moment om deze discussie te voeren is wanneer we de toekomst van ons gemeenschappelijk landbouwbeleid bespreken, waarbij onze prioriteiten goed tot uiting moet komen in de manier waarop we onze begrotingsmiddelen toewijzen.

Cette proposition concerne uniquement la fusion de deux règlements; il ne s’agit pas de discussions politiques ou de crédits supplémentaires. Ainsi, le bon moment pour avoir cette discussion serait donc celui où nous envisagerons l’avenir de notre politique agricole commune, quand nos priorités devront être correctement reflétées dans notre allocation budgétaire.


(7) Overwegende dat genoemde vrijstellingsverordeningen uitsluitend betrekking hebben op groepen bilaterale, exclusieve overeenkomsten die met het oog op de wederverkoop zijn gesloten en die ofwel de alleenverkoop en/of exclusieve afname van goederen betreffen, dan wel in verband met de verwerving of het gebruik van intellectuele-eigendomsrechten opgelegde beperkingen behelzen; dat van de werkingssfeer van deze verordeningen onder meer zijn uitgesloten verticale overeenkomsten tussen meer dan twee ondernemingen, selectieve distributi ...[+++]

(7) considérant que lesdits règlements d'exemption ne couvrent que les catégories d'accords bilatéraux exclusifs conclus dans le but de la revente qui, soit ont pour objet la distribution et/ou l'achat exclusif de biens, soit comportent des restrictions imposées en rapport avec l'acquisition ou l'utilisation de droits de propriété industrielle; que sont notamment exclus de leur champ d'application les accords verticaux conclus entre plus de deux entreprises, les accords de distribution sélective, les accords concernant des services et les accords portant sur la livraison et/ou l'achat de services ou de produits destinés à être transformés ou intégrés dans d'autres produits; que, par conséquent, un nombre important d'accords verticaux ne p ...[+++]


Bij de herziening in 1994 van de verordeningen van 1993 is vast komen te staan dat de termijn van twee maanden veel te lang was.

La révision des règlements de 1993 opérée en 1994 a mis en lumière le fait que le délai de deux mois était beaucoup trop long.


3254/74 Verordening van de Raad van 17 december 1974 houdende toepassing van Verordening 1055/72 inzake mededeling aan de Commissie van de invoer van koolwaterstoffen, op aardolieprodukten per onderverdelingen A, B, CI en CII van post 27.10 van het gemeenschappelijk douanetarief (*) (*) De Commissie stelt voor deze twee verordeningen in te trekken; dientengevolge zouden ook de twee uitvoeringsverordeningen van de Commissie (respectievelijk 1068/73 en 2677/75) komen te verval ...[+++]

3254/74 Règlement (CEE) du Conseil, du 17 décembre 1974, portant application du règlement 1055/72 concernant la communication à la Commission des importations d'hydrocarbures aux produits pétroliers des sous-positions 27.10 A, B, CI et CII du tarif douanier commun (*) (*) La Commission propose l'abrogation de ces deux règlements et en conséquence, les deux règlements d'application correspondants de la Commission (respectivement 1068/73 et 2677/75) seront également abrogés.


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]

a pris note de l'état d'avancement des travaux concernant les deux propositions de règlements relatives au nouveau régime agrimonétaire suite à l'introduction de l'euro (() La première proposition concerne le règlement du Conseil établissant le régime agrimonétaire de l'euro qui sera d'application à partir du 1er janvier 1999 dans les pays pré-IN (règlement de base). La deuxième proposition concerne le règlement du Conseil relatif aux mesures transitoires pour l'introduction de l'euro dans la politique agricole commune qui sera aussi d'application à la même date pour les pays IN (règlement transitoire)). ; a procédé à un débat sur les deux propositions de la Commission à l'issue duquel il a constaté qu'une majorité de délégations souhaite ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     twee verordeningen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verordeningen komen' ->

Date index: 2021-03-06
w