Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee vermelde documenten " (Nederlands → Frans) :

De heer Francis Van den Eynde, volksvertegenwoordiger, betreurt dat de eerste minister de twee vermelde documenten zo laat heeft rondgedeeld.

M. Francis Van den Eynde, député, déplore la distribution tardive par le premier ministre des deux documents susmentionnés.


Om elke mogelijke verwarring te vermijden tussen het document van de leverancier en het in artikel 43 vermelde etiket, of het in artikel 44 vermelde begeleidende document, mag het document van de leverancier geen gelijkenis vertonen met de twee andere documenten.

Le document du fournisseur ne ressemble pas à l'étiquette visée à l'article 43 ou au document d'accompagnement visé à l'article 44, de manière à éviter toute confusion entre le document du fournisseur et les deux documents visés.


Om elke mogelijke verwarring tussen het document van de leverancier en het etiket, vermeld in artikel 5, of het begeleidende document, vermeld in artikel 6, te voorkomen, ziet de bevoegde entiteit erop toe dat het document van de leverancier niet op de twee andere documenten lijkt.

L'entité compétente fait en sorte que le document du fournisseur ne ressemble pas à l'étiquette visée à l'article 5 ou au document d'accompagnement visé à l'article 6, de manière à éviter toute confusion entre le document du fournisseur et ces deux documents.


Concreet werd gekozen voor een « overkoepelend Verdrag » waaraan twee afzonderlijke documenten zijn gehecht, namelijk een op het Grondwettelijk Verdrag gebaseerd Protocol (6) en de eerder vermelde, traditionele Toetredingsakte.

Dans la pratique, l'Union a opté pour un « Traité-cadre » regroupant tous les instruments relatifs à l'adhésion, auquel sont annexés deux documents séparés, à savoir un Protocole (6) , basé sur le Traité constitutionnel et l'Acte d'adhésion traditionnel, dont il a déjà été question précédemment.


Concreet werd gekozen voor een « overkoepelend Verdrag » waaraan twee afzonderlijke documenten zijn gehecht, namelijk een op het Grondwettelijk Verdrag gebaseerd Protocol (6) en de eerder vermelde, traditionele Toetredingsakte.

Dans la pratique, l'Union a opté pour un « Traité-cadre » regroupant tous les instruments relatifs à l'adhésion, auquel sont annexés deux documents séparés, à savoir un Protocole (6) , basé sur le Traité constitutionnel et l'Acte d'adhésion traditionnel, dont il a déjà été question précédemment.


Met betrekking tot de documenten, vermeld in paragraaf 6, 4° en 5°, geeft de bevoegde Vlaamse autoriteit de gevraagde documenten binnen twee maanden aan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat.

Par rapport aux documents visés aux paragraphe 6, 4° et 5°, l'autorité compétente flamande fait parvenir les documents requis auprès de l'autorité compétente d'un autre état membre dans un délai de deux mois.


2. - Steun voor de eerste verwerving van een vissersvaartuig Art. 2. De vereiste van voldoende vakbekwaamheid, vermeld in artikel 1, 3°, a), van het besluit, wordt aangetoond door het verstrekken van een kopie van volgende drie documenten : 1° een diploma of een gehomologeerd of door een examencommissie van de overheid uitgereikt getuigschrift van hoger secundair onderwijs in een afdeling visserij; 2° een door de FOD Mobiliteit en Vervoer uitgereikte vaarbevoegdheid van schipper of van motorist; 3° een of meer documenten waaruit b ...[+++]

2. - Aide pour la première acquisition d'un bateau de pêche Art. 2. L'exigence d'aptitude professionnelle suffisante visée à l'article 1, point 3, a), de l'arrêté, est démontrée par la fourniture d'une copie des trois documents suivants : 1° un diplôme ou un certificat de l'enseignement secondaire, section pêche, homologué ou délivré par une commission d'examen de l'autorité ; 2° un brevet de patron ou de motoriste délivré par le SPF Mobilité et Transport ; 3° un ou plusieurs documents dont il ressort que le demandeur s'est concentré s ...[+++]


Dergelijke documenten hebben derhalve een beperkte geldigheid van twee jaar, die is vermeld onder punt 7.

Par conséquent, ces documents avaient une durée de validité limitée à deux ans telle qu'indiquée au point 7.


Daarenboven heeft de publicatie van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de openbaarmaking van de akten en documenten van verenigingen zonder winstoogmerk en van de private stichtingen, bijkomende problemen veroorzaakt. Alhoewel voornoemd koninklijk besluit zich tot de twee hierboven vernoemde juridische vormen beperkte, kwamen op de in bijlage gevoegde documenten eveneens de vermeldingen « stichtingen van openbaar n ...[+++]

Toutefois, la publication de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées a causé des problèmes supplémentaires, étant donné que bien que cet arrêté se limitait aux formes juridiques précitées, les formulaires qui éaient annexés à cet arrêté reprenaient également les mentions « fondations d'utilité publique » et « associations internationales sans but lucratif », en ce compris la mention en tête du formulaire I qui était à remplir au greffe.


De kosten voor de neerlegging van jaarrekeningen worden berekend op basis van volgende elementen: de door de Nationale Bank gemaakte kosten met het oog op de verzameling en de bekendmaking van de neergelegde documenten, de kosten voor de vermelding van de neerlegging in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad, een bijdrage in de werkingskosten van de Commissie voor de boekhoudkundige normen, een bijdrage in de werkingskosten van het advies- en controlecomité op de onafhankelijkheid van de commissaris en de btw van 21% op de eerste twee ...[+++]

Les frais de dépôt des comptes annuels se composent des éléments suivants : les frais exposés par la Banque nationale en vue de la collecte et de la publicité des documents déposés, les frais couvrant la publication de la mention de dépôt aux annexes au Moniteur belge, la participation aux frais de fonctionnement de la Commission des normes comptables, la participation aux frais de fonctionnement du comité d'avis et de contrôle de l'indépendance du commissaire et la TVA de 21% sur les deux premiers montants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vermelde documenten' ->

Date index: 2023-02-20
w