Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee verdragen waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. benadrukt hoe belangrijk het is dat Rusland en de EU hun internationale wettelijke verplichtingen en de fundamentele beginselen van de mensenrechten die zijn vastgelegd in de VN- en EU-verdragen – zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), twee verdragen waarbij Rusland partij is – volledig naleven;

1. souligne l'importance du respect intégral par la Russie et l'Union européenne de leurs obligations juridiques internationales et des principes fondamentaux des droits de l'homme consacrés par les conventions des Nations unies et de l'Union européenne, à savoir la Convention européenne des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auxquels la Russie est partie;


Beide Benelux-verdragen, die respectievelijk op 1 juli 1969 en 1 januari 1974 in werking traden, zijn nooit gewijzigd. In de twee eenvormige wetten zijn ofwel zelfstandig ofwel krachtens verdragen waarbij de drie Benelux-staten partij zijn, dan wel richtlijnen en andere EG-regelingen regelmatig aanpassingen doorgevoerd.

Si les deux lois uniformes ont fait l'objet d'adaptations régulières soit autonomes soit découlant de l'entrée en vigueur de traités auxquels les trois États du Benelux sont parties ou de directives et d'autres réglementations communautaires, les deux conventions Benelux, entrées en vigueur respectivement le 1 juillet 1969 et le 1 janvier 1974, n'ont jamais été modifiées.


Voor de ondertekening van deze twee verdragen, werd er reeds een administratief samenwerkingsakkoord gesloten tussen de dienst Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg en de arbeidsinspectie van de departementen in het Noorden van Frankrijk, een overeenkomst waarbij vervolgens de Sociale inspectie van de FOD Sociale zekerheid aangesloten is.

Avant la signature de ces deux traités, un accord administratif de coopération avait déjà été conclu par le Contrôle des lois sociales du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale avec l’inspection du travail des départements du Nord de la France, accord auquel a été associé par la suite, l’Inspection sociale du SPF Sécurité sociale.


Een ander probleem betreft het mogelijk conflict tussen bepalingen van internationaal recht, te weten artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal enerzijds en het E.V. R.M. en B.U.P.O.-verdrag anderzijds, waarbij de eerste bepaling geen primauteit heeft op de twee voormelde verdragen.

La possibilité d'un conflit entre diverses dispositions de droit international, à savoir, d'une part, l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda et, d'autre part, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et les conventions internationales relatives aux droits civils et politiques, est un autre problème. En effet, la première disposition ne prime pas sur les conventions précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander probleem betreft het mogelijk conflict tussen bepalingen van internationaal recht, te weten artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal enerzijds en het E.V. R.M. en B.U.P.O.-verdrag anderzijds, waarbij de eerste bepaling geen primauteit heeft op de twee voormelde verdragen.

La possibilité d'un conflit entre diverses dispositions de droit international, à savoir, d'une part, l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda et, d'autre part, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et les conventions internationales relatives aux droits civils et politiques, est un autre problème. En effet, la première disposition ne prime pas sur les conventions précitées.


Y. overwegende dat de omvang van de grootschalige en systematische constitutionele en institutionele hervormingen die de nieuwe Hongaarse regering en volksvertegenwoordiging in uitzonderlijk korte tijd hebben doorgevoerd ongekend is en verklaart waarom een groot aantal Europese instellingen en organisaties (de Europese Unie, de Raad van Europa, de OVSE) het nodig hebben geacht de gevolgen van een aantal van de hervormingen te beoordelen; overwegende dat er tussen de lidstaten niet met twee maten mag worden gemeten, wat inhoudt dat de situatie in andere lidstaten ook moet worden gevolgd, waarbij ...[+++]

Y. considérant que l'échelle des réformes constitutionnelles et institutionnelles globales et systématiques que le nouveau gouvernement et le nouveau parlement hongrois ont réalisées dans un délai exceptionnellement court est sans précédent et explique pourquoi tant d'institutions et d'organisations européennes (l'Union européenne, le Conseil de l'Europe, l'OSCE) ont jugé nécessaire d'évaluer l'impact de certaines réformes; considérant qu'il ne devrait pas exister de différence de traitement des États membres, ce qui signifie que la situation dans d'autres États membres doit elle aussi être surveillée, dans le respect du principe d'éga ...[+++]


Y. overwegende dat de omvang van de grootschalige en systematische constitutionele en institutionele hervormingen die de nieuwe Hongaarse regering en volksvertegenwoordiging in uitzonderlijk korte tijd hebben doorgevoerd ongekend is en verklaart waarom een groot aantal Europese instellingen en organisaties (de Europese Unie, de Raad van Europa, de OVSE) het nodig hebben geacht de gevolgen van een aantal van de hervormingen te beoordelen; overwegende dat er tussen de lidstaten niet met twee maten mag worden gemeten, wat inhoudt dat de situatie in andere lidstaten ook moet worden gevolgd, waarbij ...[+++]

Y. considérant que l'échelle des réformes constitutionnelles et institutionnelles globales et systématiques que le nouveau gouvernement et le nouveau parlement hongrois ont réalisées dans un délai exceptionnellement court est sans précédent et explique pourquoi tant d'institutions et d'organisations européennes (l'Union européenne, le Conseil de l'Europe, l'OSCE) ont jugé nécessaire d'évaluer l'impact de certaines réformes; considérant qu'il ne devrait pas exister de différence de traitement des États membres, ce qui signifie que la situation dans d'autres États membres doit elle aussi être surveillée, dans le respect du principe d'égal ...[+++]


12. veroordeelt het geweld en de dreigementen in verband met de gaypride in Kiev van 20 mei 2012, waarbij de afranseling van twee kopstukken van de gaypride ertoe leidde dat de parade werd afgeblazen; brengt in herinnering dat eerbiediging van de grondrechten zoals vastgelegd in de Verdragen een voorwaarde vormt voor de sluiting van overeenkomsten met de EU, en vraagt Oekraïne daarom wetgeving in te voeren om discriminatie, inclusief discriminatie op grond van seksuele ge ...[+++]

12. condamne les violences et les menaces qui ont entaché les manifestations de la Gay pride de Kiev le 20 mai 2012, lors de laquelle deux responsables de la Gay pride ont été battus, ce qui a conduit à l'annulation du défilé; rappelle que les accords de l'Union européenne sont soumis à la condition du respect des droits fondamentaux, consacré dans les traités, et demande par conséquent à l'Ukraine de mettre en place une législation pour interdire la discrimination, y compris la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; estime que les événements actuels en Ukraine sont incompatibles avec cette exigence; appelle les autorités u ...[+++]


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit ter omzetting ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du présent arrêté transposant la directive 2003/25/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenn ...[+++]


De parlementaire controle op het EVDB vindt derhalve plaats op twee niveaus, een en ander op basis van de respectievelijk door de desbetreffende verdragen en grondwetten verleende rechten en verplichtingen, namelijk enerzijds op Europees niveau (waarbij het Europees Parlement bevoegd is voor crisispreventie en civiele crisisbeheersing) en anderzijds op nationaal niveau (waarbij de parlementaire controle op militaire crisisbeheersin ...[+++]

Ainsi le contrôle parlementaire de la PESD s’opère‑t‑il à deux niveaux, sur la base des droits et des obligations conférées respectivement par les traités et les constitutions: européen (pour la prévention et la gestion civile des crises et qui est assuré par le Parlement européen) et national (pour la gestion militaire des crises, ce contrôle étant assuré essentiellement par les parlements nationaux).




D'autres ont cherché : twee verdragen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verdragen waarbij' ->

Date index: 2021-06-21
w