Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee vennootschappen biorim en " (Nederlands → Frans) :

Problemen zoals het huidige BTW -stelsel, de overdrachten tussen twee vennootschappen die tot dezelfde groep behoren, de verschillen in belastingheffingen tussen de lidstaten (bijv. op dividend) enz., ontmoedigen het aangaan van grensoverschrijdende verplichtingen binnen de interne markt.

Les problèmes comme le système actuel de TVA, les transferts entre deux sociétés d'un même groupe, les différences d'impositions entre États membres (par exemple des dividendes) et autres découragent des engagements transfrontaliers dans le marché intérieur.


5. De lidstaten hoeven de eerste en de tweede alinea van lid 1 niet toe te passen wanneer het houden van aandelen van de naamloze vennootschap door een andere vennootschap voortvloeit uit een verkrijging die heeft plaatsgevonden voordat de verhouding tussen deze twee vennootschappen voldeed aan de criteria van lid 1.

5. Les États membres ne sont pas tenus d'appliquer le paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, lorsque la détention d'actions de la société anonyme par l'autre société résulte d'une acquisition faite avant que la relation entre ces deux sociétés ne corresponde aux critères établis au paragraphe 1.


Als Apple van andere landen op basis van hun nationale belastingregels meer belasting zou moeten betalen over de winst van de twee vennootschappen tijdens diezelfde periode, zou Ierland een minder groot bedrag moeten terugvorderen.

Si d'autres pays venaient à exiger d'Apple qu'elle paie davantage d'impôts sur les bénéfices des deux sociétés sur la même période en vertu de leurs règles fiscales nationales, cela réduirait le montant à récupérer par l'Irlande.


Apple voert in de VS OO-activiteiten uit voor Apple Sales International en Apple Operations Europe. De twee vennootschappen betalen hiervoor jaarlijks al aanzienlijke bedragen.

Ceux-ci sont menés par Apple aux États-Unis au nom d'Apple Sales International et d'Apple Operations Europe, qui versent déjà une contribution annuelle à cet effet.


In het andere door u vermelde geval, wanneer twee vennootschappen A en B fuseren tot de nieuwe vennootschap C, komen de door de vennootschappen A en B goedgekeurde reserves niet in aanmerking voor de maatregel zoals bedoeld in artikel 537 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wanneer de verrichting zou worden uitgevoerd door vennootschap C. Immers, het principe van de belastingneutraliteit, zoals dat wordt uiteengezet in artikel 212 van hetzelfde wetboek, is een regeling die afwijkt van het gemeen recht en bijgevolg strikt ...[+++]

Dans l'autre cas envisagé, lorsque deux sociétés A et B fusionnent en une nouvelle société C, les réserves approuvées par les sociétés A et B n'entrent pas en considération pour la mesure visée à l'article 537 du Code des impôts sur les revenus dès lors que l'opération est réalisée par la société C. En effet, le principe de neutralité fiscale consacré par l'article 212 du même code, constitue un régime dérogatoire au droit commun et est par conséquent de stricte interprétation.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


2. Zo ja, zal de FSMA optreden tegen die twee vennootschappen?

2. Si tel est le cas, la FSMA entend-elle mener des actions à l'encontre de ces deux sociétés?


In artikel 185, § 2, eerste lid, punt b wordt er immers gestipuleerd: "indien in de winst van een vennootschap winst is opgenomen die eveneens is opgenomen in de winst van een andere vennootschap, en de aldus opgenomen winst bestaat uit winst die deze andere vennootschap zou hebben behaald indien tussen de twee vennootschappen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als tussen onafhankelijke vennootschappen zouden zijn overeengekomen, wordt de winst van de eerstbedoelde vennootschap op passende wijze herzien".

En effet, l'article 185, § 2, alinéa 1, point b, stipule: "Lorsque, dans les bénéfices d'une société sont repris des bénéfices qui sont également repris dans les bénéfices d'une autre société, et que les bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par cette autre société si les conditions convenues entre les deux sociétés avaient été celles qui auraient été convenues entre des sociétés indépendantes, les bénéfices de la première société sont ajustés d'une manière appropriée".


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van twee coöperatieve vennootschappen De Minister van Economie, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 5, gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2016,

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant agrément de deux sociétés coopératives Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, modifié par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2016,


5. De lidstaten zijn niet verplicht de eerste en de tweede alinea van lid 1 toe te passen wanneer het houden van aandelen van de naamloze vennootschap door de andere vennootschap voortvloeit uit een verkrijging die heeft plaatsgevonden voordat de verhouding tussen deze twee vennootschappen voldeed aan de criteria van lid 1.

5. Les États membres ne sont pas tenus d'appliquer le paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, lorsque la détention d'actions de la société anonyme par l'autre société résulte d'une acquisition faite avant que la relation entre ces deux sociétés ne corresponde aux critères établis au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vennootschappen biorim en' ->

Date index: 2022-01-10
w