Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee uiteenlopende standpunten » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een dienst van mening is dat een persoonsgegeven of een informatie die door een andere dienst ingevoegd werd, gewijzigd, verbeterd of uitgewist zou moeten worden, richt deze zich tot de dienst die het gegeven of de informatie geregistreerd heeft. Wanneer deze twee diensten uiteenlopende standpunten innemen betreffende de wijziging, rechtzetting of verwijdering van een persoonsgegeven of een informatie, komt het toe aan de operationeel verantwoordelijke om de eindbeslissing te nemen.

Lorsque ces deux services adoptent une position divergente quant à la modification, la rectification ou la supression d'une donnée à caractère personnel ou une information, il revient au responsable opérationnel de prendre la décision finale.


Dat de schadevergoeding moet worden betaald, ook wanneer de werknemer de reïntegratie niet vraagt, kan worden beschouwd als een compromis tussen twee uiteenlopende standpunten.

L'obligation de payer l'indemnité, même lorsque le travailleur ne demande pas sa réintégration, peut être considérée comme un compromis entre deux points de vue divergents.


S. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de in 1976 aangenomen Toxic Substances Control Act (TSCA) van de VS en de in 2006 aangenomen REACH-verordening fundamenteel van aard verschillen; overwegende dat om die reden de onderhandelingen over het TTIP niet als doel hebben om de twee stelsels te harmoniseren; overwegende dat de onderhandelingen echter betrekking hebben op toekomstige samenwerking betreffende de tenuitvoerlegging van REACH; overwegende dat, gezien de sterk uiteenlopende standpunten over het risicobeheer van che ...[+++]

S. considérant que la nature fondamentalement différente de la loi américaine sur les substances toxiques (Toxic Substances Contol Act), adoptée en 1976, par rapport au règlement REACH, adopté en 2006, est communément acceptée; que, pour cette raison, les négociations sur le partenariat transatlantique n'ont pas l'intention d'harmoniser ces deux systèmes; que les négociations concernent toutefois la future coopération en matière de mise en œuvre du règlement REACH; que, au vu des avis fortement divergents en matière de gouvernance des risques liés aux produits chimiques et de l'opposition fondamentale et continue des États-Unis envers ...[+++]


De in de Raad vertegenwoordigde organisaties hebben over die twee punten uiteenlopende standpunten ingenomen.

Le Conseil précise que les organisations représentées en son sein ont, à l'égard de ces deux points, des positions nuancées.


De in de Raad vertegenwoordigde organisaties hebben over die twee punten uiteenlopende standpunten ingenomen.

Le Conseil précise que les organisations représentées en son sein ont, à l'égard de ces deux points, des positions nuancées.


Kan de Commissie, gezien het belang van innovatie voor de strategie van Lissabon en de toegevoegde waarde van deze twee projecten voor de versterking van de informatiemaatschappij en de technologische zelfvoorziening van de EU, zeggen welke rol zij heeft gespeeld in de pogingen om de uiteenlopende standpunten van de lidstaten te verzoenen, met name inzake de financiering van de projecten?

Eu égard à l'importance de l'innovation pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et à la valeur ajoutée que représentent ces deux projets pour la consolidation de la société de l'information et pour l'indépendance technologique de l'UE, quel a été le rôle de la Commission dans les efforts de rapprochement des avis divergents des États membres, en particulier en ce qui concerne le financement des projets?


Kan de Commissie, gezien het belang van innovatie voor de strategie van Lissabon en de toegevoegde waarde van deze twee projecten voor de versterking van de informatiemaatschappij en de technologische zelfvoorziening van de EU, zeggen welke rol zij heeft gespeeld in de pogingen om de uiteenlopende standpunten van de lidstaten te verzoenen, met name inzake de financiering van de projecten?

Eu égard à l'importance de l'innovation pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et à la valeur ajoutée que représentent ces deux projets pour la consolidation de la société de l'information et pour l'indépendance technologique de l'UE, quel a été le rôle de la Commission dans les efforts de rapprochement des avis divergents des États membres, en particulier en ce qui concerne le financement des projets?


Dat blijkt ook weer uit dit debat. Er is sprake van twee sterk uiteenlopende standpunten: het verslag-Goebbels uit de eerste lezing en dat wat hier nu voorligt.

C'est ce que montre également ce débat. Entre le rapport Goebbels en première lecture et celui qui nous est présenté aujourd'hui, il y a deux nouveaux points de vue extrêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee uiteenlopende standpunten' ->

Date index: 2023-03-01
w