Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee tot drie jaar zienderogen op achteruit zullen gaan " (Nederlands → Frans) :

Het echte gevolg van dit plan is evenwel dat de economieën van de nieuwe lidstaten er in de loop van de volgende twee tot drie jaar zienderogen op achteruit zullen gaan.

Le résultat effectif sera cependant l'aggravation de la situation économique des nouveaux États membres d'ici deux à trois ans.


De steller van het ontwerp dient na te gaan of alleen de strafuitvoeringsrechters alle dossiers van gedetineerden die veroordeeld zijn tot een vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder zullen kunnen behandelen, des te meer daar de termijnen bepaald in de artikelen 37 (twee maanden, maar in feite een maand, gelet op artikel 36, § 1) en 41 (zeven dagen) zeer kort ...[+++]

Il appartient à l'auteur du projet de vérifier si les seuls juges de l'application des peines seront à même de traiter tous les dossiers des détenus condamnés à une peine privative de liberté de trois ans ou moins, et ce d'autant plus que les délais prévus aux articles 37 (deux mois mais, en fait, un mois compte tenu de l'article 36, § 1 ) et 41 (sept jours) sont fort brefs.


De steller van het ontwerp dient na te gaan of alleen de strafuitvoeringsrechters alle dossiers van gedetineerden die veroordeeld zijn tot een vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder zullen kunnen behandelen, des te meer daar de termijnen bepaald in de artikelen 37 (twee maanden, maar in feite een maand, gelet op artikel 36, § 1) en 41 (zeven dagen) zeer kort ...[+++]

Il appartient à l'auteur du projet de vérifier si les seuls juges de l'application des peines seront à même de traiter tous les dossiers des détenus condamnés à une peine privative de liberté de trois ans ou moins, et ce d'autant plus que les délais prévus aux articles 37 (deux mois mais, en fait, un mois compte tenu de l'article 36, § 1) et 41 (sept jours) sont fort brefs.


6. is verheugd over de presidentiële amnestie en de vrijlating van Michail Chodorkovski, de twee "Pussy Riot"-activisten en de leden van Greenpeace, maar merkt op dat het hier lijkt te gaan om louter cosmetische gebaren om het imago van Rusland op te poetsen voor de Olympische Spelen van Sotsji; verzoekt de politieke leiders van de EU en de prominenten die de Spelen van Sotsji zullen bijwonen de kwesties in verband met mensenrecht ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à ...[+++]


Vermits het financieel plan bedoeld is om het maatschappelijk kapitaal te verantwoorden en dit plan kan gebruikt worden bij faillissement binnen de eerste drie jaar na de oprichting van de vennootschap, is het van primordiaal belang na te gaan of de middelen die de oprichters ter beschikking stellen van de vennootschap, voldoende zullen zijn om haar werking te verzekeren binnen de eerste ...[+++]

Puisque le plan financier a pour but de justifier le capital social et que ce plan peut être utilisé en cas de faillite dans les trois premières années suivant la constitution de la société, il est essentiel d'examiner si les moyens mis à la disposition de la société par les fondateurs seront suffisants pour en garantir le fonctionnement durant les deux premières années suivant la constitution.


Wij zullen niet in staat zijn om deze uitdaging aan te gaan zonder de volgende drie elementen in onze strategie op te nemen. Allereerst moeten we inzetten op de succesvolle afloop van een zeer ambitieuze, twee jaar durende militaire missie die moet uitmonden in een n ...[+++]

Ce défi ne peut être relevé sans la présence de trois éléments dans notre stratégie: premièrement, la réussite d’une très ambitieuse mission militaire de deux années, qui doit se conclure par la défaite d’Al-Qaïda et l’accueil d’une partie des dirigeants talibans du côté du gouvernement.


Wij zullen niet in staat zijn om deze uitdaging aan te gaan zonder de volgende drie elementen in onze strategie op te nemen. Allereerst moeten we inzetten op de succesvolle afloop van een zeer ambitieuze, twee jaar durende militaire missie die moet uitmonden in een n ...[+++]

Ce défi ne peut être relevé sans la présence de trois éléments dans notre stratégie: premièrement, la réussite d’une très ambitieuse mission militaire de deux années, qui doit se conclure par la défaite d’Al-Qaïda et l’accueil d’une partie des dirigeants talibans du côté du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee tot drie jaar zienderogen op achteruit zullen gaan' ->

Date index: 2021-10-15
w