Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee ter tafel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er liggen twee subamendementen ter tafel ter invoering van een provinciaal referendum.

La commission examine deux sous-amendements tendant à instaurer le référendum provincial.


Er liggen twee subamendementen ter tafel ter invoering van een provinciaal referendum.

La commission examine deux sous-amendements tendant à instaurer le référendum provincial.


Twee concrete voorstellen, die ook in Valencia ter tafel lagen, stonden hierbij centraal.

L'attention s'est focalisée sur deux propositions concrètes, qui ont également été examinées à Valence.


Met de twee voorstellen die nu ter tafel liggen, is de Commissie het verslag van het Parlement grotendeels gevolgd.

La Commission a largement suivi le rapport du Parlement avec les deux propositions qui sont avancées aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat deze kwestie nu voor de derde keer in iets meer dan twee jaar tijd ter tafel komt, toont niet alleen aan dat de problematiek bijzonder complex is, maar ook dat voor een aantal aanhoudende problemen een doeltreffender oplossing moet worden gevonden.

Le fait que ce dossier soit à l'ordre du jour pour la troisième fois en à peine plus de deux ans illustre la complexité du problème, mais aussi invite à trouver une réponse plus efficace à certains problèmes encore mal résolus.


De casino's die de twee vooropgezette categorieën spelen ­ tafels en toestellen ­ zullen uitbaten, zullen volledig vergelijkbaar zijn met analoge uitbatingen in de omringende landen, zodat er geen sprake meer zal kunnen zijn van het inroepen van concurrentievervalsingen gebaseerd op aan de spelers ter beschikking gestelde spelen.

Les casinos qui exploiteront les deux types de jeux que nous retenons ­ tables et appareils ­ seront tout à fait comparables à des exploitations analogues que l'on trouve dans les pays voisins, si bien que l'on ne pourra plus arguer d'une concurrence déloyale pour ce qui est des types de jeux qui sont mis à la disposition des joueurs.


De casino's die de twee vooropgezette categorieën spelen ­ tafels en toestellen ­ zullen uitbaten, zullen volledig vergelijkbaar zijn met analoge uitbatingen in de omringende landen, zodat er geen sprake meer zal kunnen zijn van het inroepen van concurrentievervalsingen gebaseerd op aan de spelers ter beschikking gestelde spelen.

Les casinos qui exploiteront les deux types de jeux que nous retenons ­ tables et appareils ­ seront tout à fait comparables à des exploitations analogues que l'on trouve dans les pays voisins, si bien que l'on ne pourra plus arguer d'une concurrence déloyale pour ce qui est des types de jeux qui sont mis à la disposition des joueurs.


Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op die manier wordt voorkomen dat wij over enige tijd – moge God het verhoeden – onze spijt moeten betuigen omdat wij niet op tijd hebben ingegrepen toen dat nog kon, om potentiële rampen te vo ...[+++]

L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiels.


14. verzoekt de Raad om met dezelfde vastberadenheid als het Portugese voorzitterschap te blijven werken aan goedkeuring van de twee nog ter tafel liggende voorstellen (de werkgelegenheidsrichtlijn en het actieprogramma) uit de eerste groep van Commissievoorstellen voor de bestrijding van discriminatie, en meer in het algemeen om artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap volledig ten uitvoer te brengen;

14. invite le Conseil à poursuivre avec la même détermination que la présidence portugaise l'adoption des deux propositions restantes (directive Emploi et Programme d'action) du premier groupe de propositions présentées par la Commission, en vue d'assurer la lutte contre les discriminations et, d'une manière générale, à mettre pleinement en œuvre l'article 13 du TCE;


11. verzoekt de Raad om met dezelfde vastberadenheid als het Portugese voorzitterschap te blijven werken aan goedkeuring van de twee nog ter tafel liggende voorstellen (de werkgelegenheidsrichtlijn en het actieprogramma) uit de eerste groep van Commissievoorstellen voor de bestrijding van discriminatie, en meer in het algemeen om artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap volledig ten uitvoer te brengen;

11. invite le Conseil à poursuivre avec la même détermination que la présidence portugaise l'adoption des deux propositions restantes (directive Emploi et Programme d'action) du premier groupe de propositions présentées par la Commission en vue d'assurer la lutte contre les discriminations et, d'une manière générale, à mettre pleinement en œuvre l'article 13 du TCE,




D'autres ont cherché : twee ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee ter tafel' ->

Date index: 2022-05-04
w