Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "twee taxi " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- aan de GCV "JMP TAXI", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste twee elektrische voertuigen.

- la SCS " JMP TAXI" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec deux véhicules électriques maximum.


- Brussel: (her)opening van twee nieuwe stopplaatsen - Thurn En Taxis (Lijn 28): deze stopplaats wordt elk uur bediend door de S10-verbinding Dendermonde - Brussel-Oost - Brussel-Zuid, zowel tijdens de week als in het weekend.

- Bruxelles: (ré)ouverture de deux nouveaux points d'arrêt - Tour et Taxis (Ligne 28): ce point d'arrêt est desservi toutes les heures par la relation S10 Dendermonde - Bruxelles-Ouest - Bruxelles-Midi, la semaine comme le week-end.


Overwegende dat de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2011 werd aangeduid als effectief lid (vertegenwoordiger van de VZW Union professionnelle des Exploitants de Taxis et Taxis Camionnettes) van het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor een periode van twee jaar;

Considérant que M. Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK a été désigné comme membre effectif (représentant l'ASBL Union professionnelle des Exploitants de Taxis et Taxis Camionnettes) du Comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 novembre 2011 pour une durée de deux ans;


– voertuigen van de categorie M1 die zijn ingeschreven als taxi of ambulance, voertuigen van de categorieën M2, M3, N2, N3, T5, O3 en O4: twee jaar na de datum waarop het voertuig voor het eerst is ingeschreven, en daarna uiterlijk om de twee jaar.

– véhicules appartenant à la catégorie M1 immatriculés en tant que taxis ou ambulances, véhicules appartenant aux catégories M2, M3, N2, N3, T5, O3 et O4: deux ans après la date de première immatriculation du véhicule, puis au maximum tous les deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Personen die een dergelijke vergunning wensen te verkrijgen voor de exploitatie van één of twee taxi's/gemengde voertuigen of de exploitanten van taxidiensten die al houder zijn van een vergunning om een taxidienst te exploiteren op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die het aantal voertuigen waarmee ze hun taxidienst mogen exploiteren met één of twee gemengde voertuigen wensen uit te breiden, moeten hun kandidatuur indienen binnen een termijn van 15 werkdagen vanaf de eerste werkdag die volgt op de publicatie van dit bericht.

2. Les personnes souhaitant bénéficier d'une telle autorisation portant sur l'exploitation d'un ou de deux véhicules taxis mixtes ou les exploitants de services de taxis déjà titulaires d'une autorisation d'exploiter un service de taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale souhaitant voir augmenter d'un ou de deux « véhicules mixtes » le nombre de véhicules avec lesquels ils sont autorisés à exploiter leur service de taxis doivent faire parvenir leur candidature dans un délai de 15 jours ouvrables commençant à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis.


- vermelden of ze betrekking hebben op de exploitatie van één of twee taxi's/gemengde voertuigen in de zin van de voornoemde reglementering;

- doivent préciser si elles portent sur l'exploitation d'un ou de deux véhicules taxis mixtes au sens de la réglementation précitée;


- aan de BVBA « TAXIS LUCAS » voor een gemengd voertuig omdat het aantal van vijftig gemengde voertuigen bereikt was na de toekenning van de uitbreiding met een gemengd voertuig terwijl de BVBA « TAXIS LUCAS »er twee heeft gevraagd;

- à la SPRL « TAXIS LUCAS » portant sur un véhicule mixte, étant donné que le nombre de cinquante véhicules mixtes était atteint après l'attribution d'une extension d'autorisation d'un véhicule mixte, alors que la SPRL « TAXIS LUCAS » en a demandé deux;


1° de exploitant bij de Directie Taxi's een schriftelijke aanvraag indienen vergezeld van de gedetailleerde originele factuur betreffende de aankoop en de plaatsing van de uitrusting(en) aan boord van de taxi's, alsook twee kopieën ervan.

1° l'exploitant introduit auprès de la Direction des Taxis une demande écrite accompagnée de la facture originale détaillée relative à l'achat et à l'installation de(s) l'équipement(s) à bord des taxis ainsi que de deux copies.


De chauffeur in kwestie, die niet over een vergunning voor de luchthaven beschikte, had even tevoren een politiecontrole willen ontwijken en reed daarbij op politieagenten in. Eén agent werd daarbij, naar gelang van de versie, tussen twee en vier kilometer meegesleurd op de motorkap van de taxi.

Ce chauffeur, qui ne disposait pas de la licence pour l'aéroport, avait tenté d'échapper à un contrôle de police, fonçant sur des policiers et embarquant un d'entre eux sur son capot pendant deux ou quatre kilomètres, selon la version.


De hiervoor vermelde Richtlijn laat evenwel aan de Lidstaten toe om de voormelde vrijstellingsprocedure van de bijzondere accijns toe te passen op andere mogelijke verminderingen van accijnzen. De Regering heeft beslist om deze mogelijkheid te gebruiken voor twee situaties opgenomen in artikel 5, 3e streepje van de Richtlijn, te weten het plaatselijk openbaar personenvervoer (taxi's inbegrepen), evenals, onder bepaalde voorwaarden, het vervoer van personen met een beperkte mobiliteit.

La directive précitée autorisant toutefois les États membres à appliquer ladite procédure d'exonération de l'augmentation du droit d'accise spécial, à d'autres facultés de réduction de l'accise, le Gouvernement a décidé de l'élargir à deux situations reprises à l'article 5, 3e tiret de la directive, à savoir les transports public locaux de passagers (y compris les taxis) ainsi que, sous certaines conditions, les transports de personnes à mobilité réduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee taxi' ->

Date index: 2024-11-25
w