Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee staatsgaranties geen staatsmiddelen gemoeid » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Griekse autoriteiten zijn met de twee staatsgaranties geen staatsmiddelen gemoeid omdat de staat 60 miljoen EUR aan btw-teruggaven aan Larco schuldig was.

Les autorités grecques ont indiqué qu'aucune des deux garanties de l'État n'englobaient de ressources publiques, étant donné que l'État devait 60 millions d'euros à Larco relatifs à des déclarations de TVA.


Omdat er geen sprake is van een voordeel, was de conclusie van de Commissie dan ook dat met de Belgische staatsgarantie geen staatssteun in de zin van de EU-regels is gemoeid.

En l'absence de tout avantage, la Commission a conclu que la garantie publique belge n'inclut aucun élément d'aide d'État au sens des règles de l'UE.


Staatssteun: Commissie bevestigt dat met Belgische staatsgarantie voor nucleaire risico's geen staatssteun gemoeid is // Brussel, 14 juli 2017

Aides d'État: la Commission confirme que la garantie publique belge liée aux risques nucléaires ne constitue pas une aide // Bruxelles, le 14 juillet 2017


De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat er geen staatssteun gemoeid is met de Belgische staatsgarantie voor nucleaire exploitanten die op de particuliere verzekeringsmarkten onvoldoende dekking voor burgerlijke aansprakelijkheid kunnen vinden.

La Commission européenne a conclu que la garantie publique de la Belgique en faveur des exploitants nucléaires qui ne peuvent trouver une couverture suffisante de leur responsabilité civile sur les marchés de l‘assurance privée n'inclut aucun élément d'aide d'État.


Volgens de Griekse autoriteiten kunnen met de schuld uit de overeenkomst van 1998 dus geen staatsmiddelen gemoeid zijn en was er in geen geval sprake van een selectief voordeel voor Larco.

Les autorités grecques ont dès lors soutenu que la dette découlant de l'accord de 1998 ne pouvait équivaloir à des ressources publiques et, quoi qu'il en soit, qu'il n'existait pas d'avantages sélectifs en faveur de Larco.


Derhalve meent de Commissie dat met de vermindering van juridische kosten geen staatsmiddelen gemoeid zijn en dat deze vermindering daarom geen staatssteun vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

En conséquence, la Commission pense que la réduction des frais de procédure n’implique pas de fonds de l’État et, partant, ne constitue pas une aide de l’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Gelet op het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat het protocol betreffende de ondersteuning van de filmproductie, het herstructureringsplan 1996-2000, de vertragingen van de betalingen voor het gebruik van het omroepnet en de obligatie-uitgifte geen staatssteun vormen, omdat hiermee geen staatsmiddelen gemoeid waren.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission est parvenue à la conclusion que le protocole relatif au cinéma, le plan de restructuration 1996-2000, les retards de paiement pour l'utilisation du réseau de radiodiffusion ainsi que l'emprunt obligataire ne constituent pas des aides d'État, dans la mesure où ils n'ont pas impliqué l'utilisation de ressources d'État.


De Commissie kan het niet met de Portugese autoriteiten eens zijn waar deze stellen dat met de lening geen staatsmiddelen gemoeid zijn.

La Commission ne peut se ranger à l'avis des autorités portugaises selon lequel le prêt n'aurait pas comporté de ressources d'État.


met de vrijstelling van de vennootschapsbelasting geen staatsmiddelen waren gemoeid vanwege de gecumuleerde verliezen van De Post tijdens de betrokken periode;

L'exonération de l'impôt sur les sociétés n'a pas entraîné de transfert de ressource d'Etat, puisque La Poste a dégagé des pertes cumulatives au cours de la période considérée.


In maart 2001 oordeelde het Europese Hof van Justitie ten aanzien van een soortgelijke aankoopverplichting dat hiermee geen staatsmiddelen waren gemoeid, aangezien alle onderzochte overdrachten rechtstreeks tussen particuliere ondernemingen plaatsvonden zonder tussenkomst van de overheid.

En mars 2001, la Cour de justice des Communautés européennes a jugé, à l'égard d'une contrainte d'achat similaire, que celle-ci n'impliquait pas de ressources d'État dans la mesure où tous les transferts examinés avaient lieu directement entre entreprises privées sans intervention de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee staatsgaranties geen staatsmiddelen gemoeid' ->

Date index: 2024-01-11
w