Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "twee specifieke comités " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


Raadgevend Comité voor de uitvoering van het specifiek programma (Euratom) voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie (2002-2006)

Comité consultatif pour la mise en oeuvre du programme spécifique (Euratom) de recherche et de formation dans le domaine de l'énergie nucléaire (2002-2006)


Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Structurering van de Europese onderzoekruimte (2002-2006)

Comité pour la mise en oeuvre du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration: Structurer l'Espace européen de la recherche (2002-2006)


Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)

Comité pour la mise en oeuvre du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration: Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche (2000-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de Raad Onderzoek van 11 maart vond een verkennend debat plaats over de specifieke programma's. Dat richtte zich enerzijds op het aantal specifieke programma's en anderzijds op drie aspecten van de comitologie: het type, de bevoegdheden en het functioneren van de comités, met name voor de tenuitvoerlegging van de twee specifieke EG-programma's.

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les programmes spécifiques centré sur, d'une part, leur nombre, et d'autre part, trois aspects de la comitologie: le type, les compétences et le fonctionnement des comités, notamment pour la mise en œuvre des deux programmes spécifiques CE.


Het ingestelde toezichtcomité bestaat uit vertegenwoordigers van alle sectoren van de visserij-industrie alsmede leden met specifieke belangstelling voor het milieu; het comité heeft twee keer vergaderd.

Un comité de suivi composé de représentants de tous les secteurs de l'industrie de la pêche et de membres ayant un intérêt particulier pour l'environnement a été créé et s'est réuni à deux reprises.


9.2 De begeleidingscommissies onderschrijven volledig de aanbevelingen van het Comité I. Zij vragen dan ook dat de Veiligheid van de Staat en de ADIV, elk op hun niveau, zouden worden belast met twee specifieke veiligheidsopdrachten :

9.2 Les commissions du suivi souscrivent pleinement aux recommandations du Comité R. Elles demandent en conséquence que la Sûreté de l'État et le SGRS soient investis, chacun à leur niveau, de deux missions de sécurité spécifiques :


Ondanks de voortzetting in 2002 van een bijkomend onderzoek naar de wijze waarop de Veiligheid van de Staat zich kwijt van haar nieuwe taak inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel, heeft het Vast Comité I deze algemene problematiek aangesneden door middel van twee specifieke onderzoeken, het ene betreffende het faillissement van de firma KPNQwest en het ander betreft een diefstal van gevoelige informatie in een Belgische handelsonderneming die hoogtechnologische producten en diensten levert.

Nonobstant la poursuite en 2002 d'une enquête complémentaire sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique, le Comité permanent R a abordé cette problématique générale par le biais de deux enquêtes particulières concernant, l'une, la faillite de la firme KPNQwest, et l'autre, un vol de données sensibles commis dans une société commerciale belge fournissant des produits et services de haute technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Inzonderheid in het sub-comité vond een discussie plaats over het al dan niet vermelden in de tekst van het Protocol van twee specifieke strafbare feiten, te weten de gijzelneming en het doorgeven van onjuiste informatie.

14. Enfin, deux formes spécifiques d'infraction, à savoir la prise d'otages et la communication de fausses informations, ont, notamment au sein du sous-comité, donné lieu à un débat portant sur l'opportunité de les inclure ou non dans le texte du Protocole.


Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een ...[+++]

Le système d'autorisation reformé comprends : - la définition de deux catégories d'additifs (substances dites "de haute technologie" et substances dites "génériques") pour permettre l'octroi d'autorisations dans le cadre de deux différents groupes de conditions; - une procédure dans laquelle les entreprises présentent leurs dossiers au Comité permanent des aliments pour animaux par le biais des Etats membres, en vue de leur évaluation et de leur autorisation par la Commission; - une autorisation spécifique pour chaque substance, dél ...[+++]


De Raad heeft namens de Gemeenschap twee ontwerp-besluiten goedgekeurd van het Gemengd Comité van de EER tot wijziging van Protocol 31 bij de EER-Overeenkomst, betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden.

Le Conseil a approuvé, au nom de la Communauté, deux projets de décisions du Comité mixte de l'EEE modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés.


Aangezien twee specifieke organen werden opgericht, namelijk een toezichtcomité I waarvoor de Senaat bevoegd is en een toezichtcomité P waarvoor de Kamer bevoegd is, was het niet de bedoeling dat deze comités gemeenschappelijke vergaderingen zouden organiseren, tenzij in uitzonderlijke gevallen.

Si l'on a créé spécifiquement deux organes différents, soit une commission de suivi R, pour lequel le Sénat est compétent, et une commission de suivi P, pour lequel la Chambre est compétente, ce n'est pas, sinon à titre exceptionnel, pour que leurs réunions soient communes.


- Ik had nog graag duidelijkheid over twee specifieke punten. De ethische comités kregen een belangrijke opdracht met betrekking tot de patiënten-proefpersonen.

- Les comités d'éthique ont été chargés d'une importante mission relative aux patients qui sont sujets d'expérimentation.


Wijzigingen van Protocol 31 van de EER-Overeenkomst over samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden De Raad keurde namens de Gemeenschap twee ontwerp-besluiten goed van het gemengd Comité van de EER tot verbetering van de samenwerking met de EVA- Staten op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en van werkgelegenheid.

Modifications du protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés Le Conseil a adopté, au nom de la Communauté, deux projets de décision du Comité mixte de l'EEE visant à renforcer la coopération avec les Etats de l'AELE en matière d'égalité de chances entre femmes et hommes, et dans le domaine de l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     twee specifieke comités     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee specifieke comités' ->

Date index: 2021-12-17
w