Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee relevante hypotheses die zich op twee verschillende ogenblikken voordoen " (Nederlands → Frans) :

Spreekster pleit ervoor de tekst te behouden aangezien het gaat om twee relevante hypotheses die zich op twee verschillende ogenblikken voordoen.

L'intervenante plaide pour le maintien du texte car il vise deux hypothèses pertinentes qui se déroulent à deux moments différents.


Spreekster pleit ervoor de tekst te behouden aangezien het gaat om twee relevante hypotheses die zich op twee verschillende ogenblikken voordoen.

L'intervenante plaide pour le maintien du texte car il vise deux hypothèses pertinentes qui se déroulent à deux moments différents.


Indien zich over een periode van minder dan één maand binnen een school minstens twee gevallen in twee verschillende gezinnen voordoen, kan de antibioticaprofylaxe door de schoolarts van Kaleido-Ostbelgien uitgebreid worden tot de hele klas van de betrokkenen en tot alle personen die met het zieke kind activiteiten hebben gedaan (op school of in de vrije tijd).

Lorsque surviennent, au sein de l'établissement, au moins deux cas dans des familles différentes sur une période de moins d'un mois, l'antibioprophylaxie peut être étendue, par le médecin scolaire de Kaleido-Ostbelgien, à toute la classe et à toutes les personnes qui ont mené des activités avec l'enfant malade (à l'école et pendant les loisirs), et ce, indépendamment de leur âge.


Indien zich binnen een periode van één maand twee gevallen in twee verschillende gezinnen binnen één school voordoen, wordt aanbevolen om alle contactpersonen met een verhoogd risico in te enten. Die vaccinatie moet aangepast zijn aan het serotype.

Une vaccination de toutes les personnes ayant présenté des contacts à haut risque est recommandée lorsque surviennent, dans deux familles différentes, deux cas dans l'école sur une période d'un mois. Il s'agira d'une vaccination adaptée au sérotype.


Indien zich over een periode van minder dan één maand binnen een school minstens twee gevallen in twee verschillende gezinnen voordoen, wordt de antibioticaprofylaxe uitgebreid tot de hele klas van de betrokkenen en tot alle personen die met het zieke kind activiteiten hebben gedaan (op school of in de vrije tijd), ongeacht de leeftijd van die kinderen.

Lorsque surviennent, au sein de l'établissement, au moins deux cas non familialement apparentés sur une période de moins d'un mois, l'antibioprophylaxie sera étendue à toute la classe et à toutes les personnes qui ont participé à des activités avec l'enfant malade (à l'école et pendant les loisirs), et ce, indépendamment de l'âge de ces enfants.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personne ...[+++]


het risicovergoedingsprofiel hangt af van het zich gelijktijdig voordoen van twee of meer gebeurtenissen die verband houden met ten minste twee verschillende activaklassen;

le profil risque-rémunération dépend de la survenue simultanée de deux ou plusieurs événements liés à au moins deux différentes classes d'actifs;


(c) het risicovergoedingsprofiel hangt af van het zich gelijktijdig voordoen van twee of meer gebeurtenissen die verband houden met ten minste twee verschillende activaklassen;

(c) le profil de risque et de rémunération dépend de la survenue simultanée de deux ou plusieurs événements liés à au moins deux différentes classes d'actifs;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


1. a) en b) Onderscheiden naamgeving kan zich voordoen wanneer een kind twee of meer nationaliteiten, waaronder de Belgische nationaliteit, bezit en de wetgeving betreffende de naamsoverdracht verschillend is in elk van de Staten waarvan het kind de nationaliteit bezit. c) Er bestaan geen statistieken betreffende het aantal kinderen die twee of meer nationaliteiten, waaronder de Belgische nationaliteit, bezitten en die een verschillende naam dragen overeenkomstig de respec ...[+++]

1. a) et b) Des divergences de nom peuvent apparaître lorsqu'un enfant a deux ou plusieurs nationalités dont la nationalité belge, et que la législation en matière de dévolution du nom diffère dans chacun des Etats dont l'enfant a la nationalité. c) Il n'existe pas de statistiques relatives au nombre d'enfants qui ont deux ou plusieurs nationalités dont la nationalité belge, et qui portent un nom différent en vertu de la législation de chacun des pays dont ils ont la nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee relevante hypotheses die zich op twee verschillende ogenblikken voordoen' ->

Date index: 2022-08-11
w