Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee redenen noemen " (Nederlands → Frans) :

In juni jongstleden heb ik de minister van Binnenlandse Zaken een vraag gesteld over dit verschijnsel dat me om minstens twee redenen verontrust (Vraag om uitleg nr. 3-918, Handelingen 3-119 van 23 juni 2005, p. 20) Sommige aanvragen inzake staatloosheid worden blijkbaar ingediend via organisaties die we netwerken moeten durven noemen.

J'ai interrogé en juin dernier le ministre de l'Intérieur à propos de ce phénomène qui me semble préoccupant pour au moins deux raisons (Demande d'explication nº 3-918, Annales 3-119 du 23 juin 2005, p. 20).


In de eerste plaats heeft zij enige bedenkingen bij de wens van het Centrum om het onderscheid te behouden tussen enerzijds de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (hierna te noemen : de antiracismewet) en anderzijds de voorgestelde algemene antidiscriminatiewet, en dit niet zozeer om de redenen die het Centrum aanvoert als wel omdat er aldus twee afzonderlijke juridische instr ...[+++]

Elle s'interroge tout d'abord à propos du souhait exprimé par le Centre de voir maintenir une distinction entre la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie (ci-après la « loi antiracisme ») et la loi générale tendant à lutter contre la discrimination telle qu'elle est proposée. Elle s'interroge en fait à propos non pas des motifs invoqués par le Centre, mais surtout du fait que cela donnerait lieu à la coexistance de deux instruments juridiques distincts auxquels seraient attachés toute une série de notions spécifiques.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, er zijn ten minste twee redenen te noemen waarom het Europees erfgoedlabel ongetwijfeld een buitengewoon relevant project is. Ten eerste stelt het de Europese burgers in staat zich meer verbonden te voelen met hun geschiedenis en hun gemeenschappelijk en divers erfgoed, en ten tweede is het een goed instrument om het cultuurtoerisme te bevorderen en de economie te stimuleren.

– (ES) Monsieur le Président, le label du patrimoine européen est à n’en pas douter un projet très important pour deux raisons au moins: premièrement, il permet aux citoyens européens de se sentir plus proches de leur histoire et de leur patrimoine communs quoique différents; ensuite, ce projet constitue un bon moyen de promouvoir le tourisme culturel et de relancer l’économie.


Ik wil kort twee redenen noemen waarom we volgens mij het toerismebeleid niet meer uitsluitend aan de lidstaten kunnen overlaten, maar we daarentegen Europees beleid moeten ontwikkelen.

Pour faire bref, je voudrais évoquer deux raisons qui m’amènent à considérer que le tourisme ne peut plus être envisagé comme une politique relevant de la compétence exclusive des États membres et qu’une politique européenne doit être développée à sa place.


In juni jongstleden heb ik de minister van Binnenlandse Zaken een vraag gesteld over dit verschijnsel dat me om minstens twee redenen verontrust (Vraag om uitleg nr. 3-918, Handelingen 3-119 van 23 juni 2005, p. 20) Sommige aanvragen inzake staatloosheid worden blijkbaar ingediend via organisaties die we netwerken moeten durven noemen.

J'ai interrogé en juin dernier le ministre de l'Intérieur à propos de ce phénomène qui me semble préoccupant pour au moins deux raisons (Demande d'explication nº 3-918, Annales 3-119 du 23 juin 2005, p. 20).


Door het tijdsgebrek beperk ik me tot het noemen van de twee belangrijkste redenen.

Étant donné que mon temps de parole est limité, je n’en citerai que deux, les plus importants à mon sens.


Voor de stijging van de begroting zijn twee redenen te noemen:

L'augmentation de l'enveloppe a deux raisons:


Mijn fractie is ook principieel tegen het noemen van namen van specifieke bedrijven in deze resolutie; en wel om twee redenen: in de eerste plaats omdat er sprake is van een selectieve verantwoordelijkheid.

Sur le principe, mon groupe est opposé à ce que des entreprises soient nommément mentionnées dans cette résolution et ce, pour deux raisons : tout d'abord, parce qu'on peut parler de responsabilité sélective.


Hiervoor zijn twee redenen te noemen.

Il y a deux raisons à cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee redenen noemen' ->

Date index: 2022-09-19
w