Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee quaestoren heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. betreurt het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het niet in staat is gebleken hulp te bieden in een geval van pesterij en onrechtmatig ontslag van een geaccrediteerde parlementaire medewerkster; neemt kennis van de instelling, bij het besluit van het Bureau van 14 april 2014, van het Adviescomité voor de preventie van pesterijen op het werk om dit soort situaties voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers te voorkomen; is echter bezorgd over de onevenwichtige samenstelling van dit comité, dat bestaat uit drie quaestoren, een vertegenwoordi ...[+++]

71. déplore l'arrêt du Tribunal de la fonction publique du 12 décembre 2013, dans l'affaire F-129/12, et regrette profondément que le Parlement ait été condamné pour ne pas avoir été en mesure de venir en aide à des assistants parlementaires accrédités victimes de harcèlement et de licenciement irrégulier; prend note de la création, en vertu d'une décision du Bureau du 14 avril 2014, d'un comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail destiné à éviter ce type de situations pour les APA; fait néanmoins part de son inquiétude devant le déséquilibre qui caractérise la composition de ce comité, qui compr ...[+++]


74. betreurt het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het niet in staat is gebleken hulp te bieden in een geval van pesterij en onrechtmatig ontslag van een geaccrediteerde parlementaire medewerkster; neemt kennis van de instelling, bij het besluit van het Bureau van 14 april 2014, van het Adviescomité voor de preventie van pesterijen op het werk om dit soort situaties voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers te voorkomen; is echter bezorgd over de onevenwichtige samenstelling van dit comité, dat bestaat uit drie quaestoren, een vertegenwoordi ...[+++]

74. déplore l'arrêt du Tribunal de la fonction publique du 12 décembre 2013, dans l'affaire F-129/12, et regrette profondément que le Parlement ait été condamné pour ne pas avoir été en mesure de venir en aide à des assistants parlementaires accrédités victimes de harcèlement et de licenciement irrégulier; prend note de la création, en vertu d'une décision du Bureau du 14 avril 2014, d'un comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail destiné à éviter ce type de situations pour les APA; fait néanmoins part de son inquiétude devant le déséquilibre qui caractérise la composition de ce comité, qui compr ...[+++]


112. neemt er kennis van dat het Bureau op 30 november 2005 twee ondervoorzitters en twee quaestoren heeft benoemd met het oog op de opstelling van een nieuwe regeling kosten en vergoedingen van de leden in het kader van het Statuut van de leden dat in juli 2009 van kracht wordt; wenst dat de Commissie begrotingscontrole een exemplaar ontvangt van het op 13 december 2006 goedgekeurde interim-verslag en van eventuele andere strategiestukken die de werkgroep opstelt; onderstreept dat de auditcontrole van de parlementaire onkostenvergoeding van de leden van grote waarde zal zijn voor de werkgroep;

112. prend note du fait que, le 30 novembre 2005, le Bureau a désigné deux vice-présidents et deux questeurs en vue d'élaborer de nouvelles règles régissant les frais et indemnités des Députés dans le cadre du statut des Députés qui entrera en vigueur en juillet 2009; demande que la commission du contrôle budgétaire reçoive une copie du rapport intérimaire adopté le 13 décembre 2006 et des autres documents d'information que le groupe de travail pourrait élaborer; souligne que l'audit sur les indemnités parlementaires des Députés sera d'un grand intérêt pour le groupe de travail;


115. neemt er kennis van dat het Bureau op 30 november 2005 twee ondervoorzitters en twee quaestoren heeft benoemd met het oog op de opstelling van een nieuwe regeling kosten en vergoedingen van de leden in het kader van het Statuut van de leden dat in juli 2009 van kracht wordt; wenst dat de Commissie begrotingscontrole een exemplaar ontvangt van het op 13 december 2006 goedgekeurde interim-verslag en van eventuele andere strategiestukken die de werkgroep opstelt; onderstreept dat de auditcontrole van de parlementaire onkostenvergoeding van de leden van grote waarde zal zijn voor de werkgroep;

115. prend note du fait que, le 30 novembre 2005, le Bureau a désigné deux vice-présidents et deux questeurs en vue d'élaborer de nouvelles règles régissant les frais et indemnités des députés dans le cadre du statut des députés qui entrera en vigueur en juillet 2009; demande que la commission du contrôle budgétaire reçoive une copie du rapport intérimaire adopté le 13 décembre 2006 et des autres documents d'information que le groupe de travail pourrait élaborer; souligne que l'audit sur les indemnités parlementaires des députés sera d'un grand intérêt pour le groupe de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. neemt er kennis van dat het Bureau op 30 november 2005 twee ondervoorzitters en twee quaestoren heeft benoemd met het oog op de opstelling van een nieuwe regeling kosten en vergoedingen van de leden in het kader van het Statuut van de leden dat in juli 2009 van kracht wordt; wenst dat de Commissie begrotingscontrole een exemplaar ontvangt van het op 13 december 2006 goedgekeurde interim-verslag en van eventuele andere strategiestukken die de werkgroep opstelt; onderstreept dat de auditcontrole van de parlementaire onkostenvergoeding van de leden van grote waarde zal zijn voor de werkgroep;

112. prend note du fait que, le 30 novembre 2005, le Bureau a désigné deux vice-présidents et deux questeurs en vue d'élaborer de nouvelles règles régissant les frais et indemnités des Députés dans le cadre du statut des Députés qui entrera en vigueur en juillet 2009; demande que la commission du contrôle budgétaire reçoive une copie du rapport intérimaire adopté le 13 décembre 2006 et des autres documents d'information que le groupe de travail pourrait élaborer; souligne que l'audit sur les indemnités parlementaires des Députés sera d'un grand intérêt pour le groupe de travail;




Anderen hebben gezocht naar : twee quaestoren heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee quaestoren heeft' ->

Date index: 2025-02-28
w