Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee punten lijken mij essentieel » (Néerlandais → Français) :

Dit is voor mij essentieel voor de andere twee op te starten en elke discussie rond terugbetaling is derhalve voorbarig.

Pour moi c'est essentiel avant d'entamer les deux autres points et toute discussion relative au remboursement est dès lors prématurée.


Twee punten zijn mij vooral opgevallen: ten eerste dat cohesie voor groei en werkgelegenheid een politieke prioriteit is.

Deux aspects retiennent particulièrement mon attention. D’abord, une priorité politique réside dans la cohésion pour la croissance et l’emploi.


In dat verband zijn twee punten volgens mij bijzonder belangrijk.

Deux points sont particulièrement importants pour moi à cet égard.


Twee punten stemmen mij in het bijzonder tevreden, en dat zijn de uitvoering van de begroting en het feit dat de bemiddelingsprocedure zo goed is verlopen.

Je voudrais vous faire part de mon contentement par rapport à deux aspects: l'exécution du budget et la réussite de la procédure de concertation.


De onderhandelingen vorderen maar langzaam en lijken vast te zitten op twee specifieke punten: de financiële tegenprestatie van de EU en de invoeging van een mensenrechtenclausule.

Les progrès sont lents et semblent bloqués en particulier par la question de la contrepartie financière de l'UE et par celle de l'insertion d'une clause relative aux droits de l'homme.


Deze twee punten lijken met elkaar in tegenspraak en doen de vraag rijzen of op de 10,5 miljard euro een automatische jaarlijkse technische correctie voor inflatie van toepassing is.

Ces deux considérants semblent contradictoires et posent la question de savoir si les 10,5 milliards d’euros sont soumis à un ajustement technique automatique annuel pour tenir compte de l’inflation.


3.2.3. In het geval van beveiligingssystemen moeten twee monsters, die twee van de in de punten 3.2.2.2 en 3.2.2.3 vermelde monsters mogen omvatten, of, naar keuze van de fabrikant, een voor het goed te keuren voertuigtype representatief voertuig of het (de) deel (delen) van het voertuig dat (die) door de technische dienst die de goedkeuringstests uitvoert, van essentieel belang wordt (worden) geacht voor de tests van het beveiligi ...[+++]

3.2.3. S’il s’agit d’un système de retenue, il sera présenté au service technique chargé d’effectuer les essais d’homologation deux échantillons du système de retenue qui pourront comprendre deux des ceintures requises en vertu des dispositions des paragraphes 3.2.2.2 et 3.2.2.3 et, au choix du constructeur, soit un véhicule représentatif du type de véhicule à homologuer, soit la partie ou les parties du véhicule considérées comme essentielles pour les essais par le service en question.


Deze twee punten zijn dermate essentieel voor de Gemeenschap dat zij nog wel eens over het hoofd worden gezien in het politieke debat.

Ces deux points sont tellement consubstantiels à la C.E.E. qu’on en vient à les oublier dans le débat politique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


De Raad richtte zijn aandacht op twee kernpunten die bepalend lijken te zijn voor het welslagen van de onderhandelingen - de opneming van goed bestuur als een essentieel element van de nieuwe overeenkomst en de invulling van de nieuwe handelsregeling - en besprak mogelijke elementen voor een compromis met de ACS-landen over deze onderdelen.

Le Conseil s'est concentré sur deux questions-clés qui semblent décisives pour le succès des négociations, à savoir l'inclusion de la bonne gestion des affaires publiques dans les éléments essentiels du nouvel accord et la définition du nouveau régime commercial, et il a examiné les éléments pouvant entrer dans un compromis avec les Etats ACP sur ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee punten lijken mij essentieel' ->

Date index: 2025-02-16
w