Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee processen dienen daarom » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet de kalender voor het nieuwe gestroomlijnde proces op het gebied van de sociale bescherming volledig gesynchroniseerd zijn met de kalender van die twee processen.

D'où la nécessité de faire en sorte que le calendrier du nouveau processus rationalisé de protection sociale soit pleinement synchronisé avec celui de ces deux processus.


De twee processen dienen daarom gebruik te maken van het potentieel voor gemeenschappelijke synergieën en voordelen, rekening houdend met de milieudoelstellingen van Richtlijn 2000/60/EG; daarbij dient te worden gezorgd voor een efficiënte aanpak en een verstandig gebruik van middelen en dient te worden bedacht dat het in de onderhavige richtlijn om andere bevoegde autoriteiten en beheerseenheden kan gaan dan in Richtlijn 2000/60/EG.

Il convient, par conséquent, d’exploiter dans ces deux processus le potentiel de synergies et d’avantages mutuels en tenant compte des objectifs environnementaux définis dans la directive 2000/60/CE, en assurant une utilisation efficace et avisée des ressources tout en gardant à l’esprit que les autorités compétentes et les unités de gestion visées par la présente directive peuvent ne pas correspondre à celles que prévoit la directive 2000/60/CE.


De twee voorgestelde bepalingen dienen daarom te worden aangevuld met een verwijzing naar artikel 91 van de wetten op de Raad van State.

Il s'impose par conséquent de compléter les deux dispositions proposées par une référence à l'article 91 des lois sur le Conseil d'État.


Zowel de bevoegde ministers als de Inspecteur-generaal van financiën waren van mening dat het tekort aan Nederlandstalig personeel, gezien de evolutie van de klachten, een structureel probleem was en dat de contractuele aanstellingen daarom slechts tijdelijk konden zijn en binnen de twee jaar dienen vervangen te worden door statutaire aanwervingen via een kaderuitbreiding.

Tant les ministres compétents que l’Inspecteur général des Finances étaient d’avis qu’au regard de l’évolution des plaintes, la pénurie de personnel néerlandophone constituait un problème structurel et que de ce fait les désignations contractuelles ne pouvaient être que temporaires et devaient être remplacées dans les deux ans par des recrutements statutaires à travers une extension de cadre.


De twee voorgestelde bepalingen dienen daarom te worden aangevuld met een verwijzing naar artikel 91 van de wetten op de Raad van State.

Il s'impose par conséquent de compléter les deux dispositions proposées par une référence à l'article 91 des lois sur le Conseil d'État.


Persoonsgegevens betreffende natuurlijke personen mogen niet langer gepubliceerd blijven dan de middelen door de ontvanger worden gebruikt en dienen daarom na twee jaar te worden verwijderd.

La durée de la publication de données à caractère personnel se rapportant aux personnes physiques ne devrait pas être supérieure à la durée pendant laquelle les fonds sont utilisés par le destinataire et ces données devraient dès lors être supprimées à l’issue d’une période de deux ans.


Persoonsgegevens betreffende natuurlijke personen mogen niet langer gepubliceerd blijven dan de middelen door de ontvanger worden gebruikt en dienen daarom na twee jaar te worden verwijderd.

La durée de la publication de données à caractère personnel se rapportant aux personnes physiques ne devrait pas être supérieure à la durée pendant laquelle les fonds sont utilisés par le destinataire et ces données devraient dès lors être supprimées à l’issue d’une période de deux ans.


Daarom dienen transparantie en corruptiebestrijding voorrang te krijgen in de twee assemblees.

C'est pourquoi transparence et lutte contre la corruption seront des priorités pour les deux assemblées.


De twee processen moeten daarom gebruik maken van het potentieel voor gemeenschappelijke synergieën en voordelen, rekening houdend met de milieudoelstellingen van Richtlijn 2000/60/EG; daarbij moet worden gezorgd voor een efficiënte aanpak en een verstandig gebruik van middelen en moet worden bedacht dat het in de onderhavige richtlijn om andere bevoegde autoriteiten en beheerseenheden kan gaan dan in Richtlijn 2000/60/EG.

Il convient, par conséquent, d'exploiter dans ces deux processus le potentiel de synergies et d'avantages mutuels en tenant compte des objectifs environnementaux définis dans la directive 2000/60/CE, en assurant une utilisation efficace et avisée des ressources et en gardant à l'esprit que les autorités compétentes et les unités de gestion visées par la présente directive peuvent ne pas correspondre à celles que prévoit la directive 2000/60/CE.


Daarom dienen we de twee amendementen die we in de commissie hebben ingediend, opnieuw in.

C'est pourquoi nous redéposons les deux amendements que nous avons introduits en commission, et nous y ajoutons un troisième, qui est capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee processen dienen daarom' ->

Date index: 2025-02-16
w