Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee pro-hormonen ter gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

2) In de loop van de voorbije drie jaar werd enkel een spuit aangetroffen met twee pro-hormonen ter gelegenheid van een controle op paardenwedrennen in 2010.

2) Au cours de ces trois dernières années, seule une seringue contenant deux pro-hormones a été découverte à l’occasion d’un contrôle lors d’une course de chevaux en 2010.


De Commissie is medeorganisator van twee speciale conferenties ter gelegenheid van de EDT: vandaag tekenen in Vilnius 400 deelnemers present voor een debat met als thema "Eenheid in verscheidenheid – talen voor mobiliteit, banen en actief burgerschap".

La Commission organise, en collaboration avec d'autres partenaires, deux conférences spéciales pour marquer la Journée européenne des langues: aujourd’hui, à Vilnius, 400 participants prendront part à un débat intitulé «L’unité dans la diversité — les langues pour la mobilité, l’emploi et la citoyenneté active».


Artikel 278 van het Strafwetboek voorziet in een gevangenisstraf van twee maanden tot twee jaar voor degene die slagen toebrengt aan een lid van de wetgevende kamers in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening van zijn mandaat, aan een minister, een lid van het Grondwettelijk Hof, een magistraat of een officier van de openbare macht in actieve dienst, in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening ...[+++]

L'article 278 du Code pénal prévoit un emprisonnement de deux mois à deux ans pour quiconque aura frappé un membre des Chambres législatives dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de son mandat, un ministre, un membre de la Cour constitutionnelle, un magistrat ou un officier de la force publique en service actif, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leurs fonctions.


Ter gelegenheid van het wetenschappelijk congres te Brussel eind 1995 heeft de EEG-Commissie haar vroeger standpunt bevestigd met name de handhaving van het verbod op de invoer van alle met hormonen behandeld Amerikaans vlees.

À l'occasion du congrès scientifique donné à Bruxelles fin 1995 la Commission de la CEE a confirmé son ancien point de vue notamment l'interdiction de l'importation de toute viande américaine traitée aux hormones.


Gelet op het opentrekken van de mogelijkheden die aan de strafuitvoeringsrechtbank ter gelegenheid van de eerste zitting worden geboden, moet de paragraaf twee in die zin worden omschreven.

Vu l'élargissement des possibilités offertes au tribunal de l'application des peines lors de la première audience, le paragraphe 2 doit être précisé en ce sens.


Vandaag is bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een plechtige zitting gehouden ter gelegenheid van de eedaflegging en ambtsaanvaarding van de twee nieuwe leden.

À l’occasion de la prestation de serment et de l’entrée en fonctions des deux nouveaux Membres, une audience solennelle a eu lieu ce jour au siège de la Cour de justice de l’Union européenne.


De totstandbrenging van een gunstig ondernemingsklimaat is van wezenlijk belang voor een goede werking van de interne markt en het herstel van de groei in de Gemeenschap. Tegen deze achtergrond is het noodzakelijk om prioriteit te blijven verlenen aan de afschaffing van elke vorm van dubbele belasting zodat de ondernemingen die in meerdere Lid-Staten hun activiteiten uitoefenen niet worden benadeeld in vergelijking met ondernemingen waarvan de activiteit zich binnen de landsgrenzen afspeelt", merkte mevrouw SCRIVENER op ter gelegenheid van de goedkeuring van deze twee voorstell ...[+++]

La création d'un environnement favorable aux entreprises est essentielle pour le bon fonctionnement du marché intérieur et la relance de la croissance dans la Communauté. A cet égard, il est indispensable de continuer à accorder une priorité à la suppression de toute forme de double imposition pour que les entreprises qui opèrent dans plusieurs Etats membres ne soient pas pénalisées par rapport à celles qui se limitent à une activité purement nationale", a souligné Madame SCRIVENER à l'occasion de l'adoption de ces deux propositions de directives.


Dit debat vormde voor de delegaties een gelegenheid om hun eerste reacties te geven op het Commissievoorstel, dat de doelstellingen van de huidige twee programma's ter bescherming van de volksgezondheid en van de consument in een geïntegreerd programma samenbundelt .

Ce débat a été l'occasion pour les délégations d'exprimer leurs premières réactions par rapport à la proposition présentée par la Commission, qui réunit dans un programme intégré unique les objectifs poursuivis par les 2 programmes de protection de la santé publique et des consommateurs actuellement en vigueur .


Hierbij moet worden vermeld dat deze twee nieuwe Lid-Staten, die amper vijf maanden geleden zijn toegetreden, tot de eerste behoren die een conferentie ter gelegenheid van de start van LEONARDO organiseren.

A noter que ces deux nouveaux Etats membres, adhérents de l'Union depuis cinq mois à peine, figurent parmi les tout premiers à organiser les conférences de lancement du programme LEONARDO.


De resultaten van de studie werden in september 2012 meegedeeld aan het Waals Gewest en op 19 oktober 2012 aan de actoren van de brandveiligheid, ter gelegenheid van een congres in het Egmontpaleis, in aanwezigheid van, onder andere, de twee Belgische federaties van brandweermannen, in nauwe samenwerking met het Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid.

Les résultats de l'étude ont été communiqués à la Région wallonne au mois de septembre 2012 et aux acteurs de la sécurité incendie le 19 octobre 2012 à l'occasion d'un congrès regroupant, entre autres, les deux fédérations belges de sapeurs-pompiers en étroite collaboration avec le Centre fédéral de connaissance pour la sécurité civile au Palais d'Egmont.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee pro-hormonen ter gelegenheid' ->

Date index: 2021-06-04
w