Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdvak gelegen tussen twee vervaldata

Traduction de «twee percelen gelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdvak gelegen tussen twee vervaldata

période séparant deux échéances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Omwille van het openbaar nut is het absoluut noodzakelijk de twee percelen gelegen te Etterbeek, Luchtmachtlaan, gekadastreerd in Etterbeek, afdeling drie, sectie B, nr.366 b5 en sectie B, nr. 366 z4 te onteigenen.

Article 1. Il est indispensable pour cause d'utilité publique d'exproprier les deux parcelles situées à Etterbeek, avenue de la Force aérienne, cadastrées dans la troisième division d'Etterbeek, Section B, n° 366 b5 et Section B, n° 366 z4.


Gelet op de beslissing van de Politieraad van de Politiezone « Montgomery » van 29 april 2016 om over te gaan tot de onteigening van twee percelen gelegen te Etterbeek, Luchtmachtlaan, gekadastreerd in de derde divisie van Etterbeek, Sectie B, nr.366 b5 en Sectie B, nr. 366 z4;

Vu la décision du Conseil de police de la zone de police « Montgomery » du 29 avril 2016 de procéder à l'expropriation de deux parcelles situées à Etterbeek, avenue de la Force aérienne, cadastrées dans la troisième division d'Etterbeek, Section B, n° 366 b5 et Section B, n° 366 z4;


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 29 JUNI 2017 - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van het openbaar nut van twee percelen gekadastreerd in de derde divisie van Etterbeek, Sectie B, nr. 366 b5 en Sectie B, nr. 366 z4, gelegen te Etterbeek, Luchtmachtlaan

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 29 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité publique de deux parcelles cadastrées dans la troisième division d'Etterbeek, Section B, n° 366 b5 et Section B, n° 366 z4, situées à Etterbeek, avenue de la Force aérienne


Overwegende dat bij ontstentenis van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, behoorlijk goedgekeurd, de betrokken eigenaars niet prat kunnen gaan op het « bebouwbaar » karakter ervan; dat de Waalse Regering evenwel voornemens is aan te geven dat de behandeling van de perceelstructuur van het deel van het gebied met een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren waarvan zij de bestemming wenst om te vormen tot een landbouw- en een bosgebied bewijst dat de meeste percelen gelegen langs de « route industrielle » en de « ru ...[+++]

Considérant qu'en l'absence d'un rapport urbanistique et environnemental dûment approuvé, les propriétaires concernés ne peuvent se prévaloir du caractère « urbanisable » de celles-ci; que le Gouvernement wallon entend cependant préciser que l'examen de la structure parcellaire de la partie de la zone d'aménagement communal concerté située à Deux-Acren dont il souhaite modifier l'affectation en zone agricole et en zone forestière montre que la plupart des parcelles situées à front de la route Industrielle et de la rue de l'Armistice conserveront à l'arrière leur affectation actuelle au plan de secteur sur une profondeur d'environ 50 m, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De aan de voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door twee percelen gelegen in de Eénboomstraat (kadasternrs. 56F en 56G).

Article 1. Le périmètre soumis à préemption est constitué de deux parcelles dans la rue de l'Arbre Unique (n cadastre 56F et 56G).


Overwegende dat twee percelen, gelegen te Léglise, vergeten werden bij het opstellen van voormeld koninklijk besluit;

Considérant que deux parcelles, sises à Léglise, ont été omises lors de la rédaction de l'arrêté royal précité;


Art. 7. Wat betreft akten nrs. 06 en 07, behoud van de vogelstand, natuurlijke habitats en wilde fauna en flora, bedoeld in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, is de landbouwer die in zijn bedrijf één of meerdere percelen geheel of gedeeltelijk (ten belope van minstens twee aren) gelegen in een Natura 2000-gebied uitbaat, ertoe verplicht de volgende bijzondere vereisten na te leven op die percelen of in voorkomend geval op het gedeelte ...[+++]

Art. 7. En ce qui concerne les actes n 06 et 07, conservation des oiseaux sauvages et des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, visés par l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les lignes directrices de la conditionnalité, tout agriculteur ayant dans son exploitation une ou plusieurs parcelles situées partiellement (à raison d'au moins deux ares) ou totalement en zone Natura 2000 est tenu de respecter sur ces parcelles ou, le cas échéant, sur la partie située dans cette zone, les exigences particulières suivantes :


Overwegende dat bij Besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 1999 reeds machtiging werd verleend om over te gaan tot onteigening van twee percelen gelegen aan de Arduinkaai en die tot hoofdbouwplaats moeten dienen;

Considérant que par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 1999, une autorisation a déjà été accordée afin de procéder à l'expropriation de deux parcelles situées quai des Pierres de Taille et qui doivent servir de chantier principal;


Bovendien kan de opbrengst ook in hetzelfde jaar sterk verschillen op twee naast elkaar gelegen percelen al naar gelang de teeltomstandigheden en met name de vraag of al dan niet irrigatie plaatsvindt.

En outre, des parcelles voisines peuvent afficher des productions très différentes dans la même année en fonction de la conduite de la culture et notamment de l'existence d'irrigation.




D'autres ont cherché : tijdvak gelegen tussen twee vervaldata     twee percelen gelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee percelen gelegen' ->

Date index: 2025-02-15
w