Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan " (Nederlands → Frans) :

De twee voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen door twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan die instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Les deux propositions visent à modifier les directives existantes relatives aux exigences en matière de fonds propres et à les remplacer par deux nouveaux instruments législatifs: un règlement qui définit les exigences prudentielles que doivent respecter les établissements et une directive régissant l'accès aux activités de réception de dépôts.


De twee voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen door twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan die instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Les deux propositions visent à modifier les directives existantes relatives aux exigences en matière de fonds propres et à les remplacer par deux nouveaux instruments législatifs: un règlement qui définit les exigences prudentielles que doivent respecter les établissements et une directive régissant l'accès aux activités de réception de dépôts.


Over de hervorming van de effectbeoordelingsraad zei Timmermans: "Om haar aanpak voor betere regelgeving nog meer kracht bij te zetten, zal de Commissie bovendien de effectbeoordelingsraad omvormen tot een raad voor regelgevingstoetsing, waaraan ook twee externe leden zullen deelnemen.

Concernant la réforme du comité, M. Timmermans a déclaré: «Dans le cadre du renforcement de l'approche de la Commission visant à améliorer la réglementation, la Commission procédera aussi à la transformation du comité d'analyse d'impact en comité de contrôle réglementaire, qui comptera deux membres externes.


De onderhandelingen zullen op twee niveaus plaatshebben : in de Raad Algemene Zaken (ministers van Buitenlandse Zaken) en tussen de vertegenwoordigers van de regeringen, die de conferentie zullen voorbereiden.

Les négociations auront lieu à deux niveaux : au Conseil « Affaires générales » (ministres des Affaires étrangères) et entre les représentants des gouvernements, qui prépareront la conférence.


Naast die twee aanbevelingen waaraan de producenten zich houden, hebben deze laatsten als distributeur ook nog hun reglement gewijzigd of zullen zij dat nog doen door er de verbintenis in op te nemen elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen af te nemen tegen de voorwaarden van de aanbevelingen van het Controlecomité.

En dehors de ces deux recommandations appliquées par les producteurs, ceux-ci, au titre de distributeur, ont également inscrit ou vont inscrire une modification de leur règlement, en mentionnant dans ce règlement l'engagement d'acheter l'électricité renouvelable dans des conditions prévues par les recommandations du Comité de contrôle.


Op het niveau van de FOD wordt een personeelstevredenheidsenquête om de twee jaren georganiseerd waaraan specifieke vragen over telewerk in 2013 zullen toegevoegd worden om de tevredenheidsgraad van de medewerkers te verkrijgen inzake het telewerkbeleid van de organisatie.

Au niveau du SPF, une enquête de satisfaction du personnel est réalisée tous les deux ans dans laquelle des questions spécifiques au télétravail vont être ajoutées en 2013 afin d’obtenir le degré de satisfaction des collaborateurs par rapport à la politique de télétravail mise en place dans l’organisation.


De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, zal de discussie openen waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan wordt deelgenomen door prominente vertegenwoordigers uit de industrie, belangrijke instellingen uit de lidstaten en het Commissielid voor ondernemingenbeleid, Erkki Liikanen.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, ouvrira la discussion qui sera poursuivie par deux groupes d'experts auxquels participeront d'éminents représentants de l'industrie et des acteurs institutionnels clés des États membres ainsi que le Commissaire chargé des entreprises, Erkki Liikanen.


Na haar te hebben verwelkomd, zullen de heer Santer, voorzitter van de Commissie, en de heer David Williamson, secretaris-generaal, de Prinses een lunch aanbieden waaraan ook de twee Britse leden van de Commissie en de Britse ambassadeur in België zullen aanzitten.

Après avoir été accueillie par le Président Santer et M. David Williamson, Secrétaire général, la Princesse a assisté à un déjeuner en son honneur, auquel ont pris part les deux membres britanniques de la Commission et l'ambassadeur de Grande-Bretagne en Belgique.


Klare afspraken zullen de partners en NGO's het nodige vertrouwen geven en ervoor zorgen dat de overheid haar energie kan besteden aan het stimuleren en coördineren, twee elementen waaraan, zo heeft de staatssecretaris zelf benadrukt, een enorme nood is.

Des accords clairs donneront aux partenaires et aux ONG la confiance nécessaire et feront en sorte que l'autorité puisse consacrer son énergie à la stimulation et la coordination, qui sont des éléments essentiels.


Ik had naar aanleiding van deze twee hervormingen graag over het Themisplan gesproken om aan hen die de functie van korpschef gaan opnemen te zeggen waaraan ze zich zullen moeten houden.

J'aurais aimé parler du plan Themis à l'occasion de ces deux réformes pour dire à ceux qui vont prendre les fonctions de chefs de corps ce à quoi ils seront tenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan' ->

Date index: 2022-02-21
w