Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee ontwerpen werd besloten » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de onderlinge samenhang van de twee ontwerpen werd besloten één enkel verslag uit te brengen, dat op 25 november 2003 ter goedkeuring aan de commissie werd voorgelegd.

Eu égard au fait que les deux projets forment un ensemble, il a été décidé d'établir un seul rapport, qui a été soumis à l'approbation de la commission le 25 novembre 2003.


Gelet op de onderlinge samenhang van de twee ontwerpen werd besloten één enkel verslag uit te brengen, dat op 25 november 2003 ter goedkeuring aan de commissie werd voorgelegd.

Eu égard au fait que les deux projets forment un ensemble, il a été décidé d'établir un seul rapport, qui a été soumis à l'approbation de la commission le 25 novembre 2003.


Voor twee ontwerpen werd de onderzoekstermijn tweemaal verlengd op vraag van debevoegde Senaatscommissie, met name voor het wetsontwerp betreffende het gerechtelijkakkoord (Gedr. St. Senaat 1-498/1 , Gedr.

La commission de concertation a, à la demande de la commission compétente du Sénat, prolongé deux fois le délai d'examen de deux projets, à savoir le projet de loi relatif au concordat judiciaire (Do c. Sénat n 1-498/1, Doc. Chambre n 329/1-95/96) et le projet de loi sur les faillites (Do c. Sénat n 1-499/1, Doc. Chambre n 330/1-95/96), qui ont été examinée conjointement.


Evenwel werd enkele dagen na het rapport van het Monitoringcomité een politiek akkoord bereikt over de inhoud van de twee ontwerpen van koninklijk besluit die de re-integratietrajecten voor arbeidsongeschikte werknemers moeten regelen.

Quelques jours après la publication du rapport du Comité de monitoring, un accord politique a été obtenu quant au contenu des deux projets d'arrêté royal devant régler les trajets de réinsertion pour les travailleurs en incapacité de travail.


Feit is wel dat er bij een arrest van het Grondwettelijk Hof van 20 september 2000 tot de ongrondwettelijk van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 werd besloten, gezien het artikel een discriminatie inhoudt tussen twee categorieën: - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, niet kan worden vastgesteld of wiens voertuig niet is verzekerd; - slachtoffers van verkeerongevallen waarbij de identiteit, van wie het ongeval heeft veroorzaakt, wel bekend is maar wa ...[+++]

Il est un fait qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle du 20 septembre 2000 a décidé de l'anticonstitutionnalité de l'article 80 de la loi du 9 juillet 1975, étant donné que l'article contenait une discrimination entre deux catégories: - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident ne peut être établie ou que son véhicule n'est pas assuré; - les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité de la personne qui a causé l'accident est connue mais que les responsabilités ne peuvent être désignées.


Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 2015; - het AIDA rapport van n ...[+++]

Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.


Dat zou deze twee kantons echter overbelasten. Daarom werd besloten een aantal gemeenten van deze twee kantons af te haken en te laten ressorteren onder het kanton Landen.

Il a donc été décidé de détacher une série de communes de ces deux cantons et de les rattacher au canton de Landen.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


3. In 2000 werd de hoogdringendheid (artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State) ingeroepen voor twee ontwerpen van koninklijk besluit en drie ontwerpen van ministerieel besluit.

3. En 2000, l'urgence (article 3, § 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État) a été invoquée pour deux projets d'arrêtés royaux et trois projets d'arrêtés ministériels.




D'autres ont cherché : twee ontwerpen werd besloten     twee     twee ontwerpen     evenwel     koninklijk besluit     inhoudt tussen twee     juli     besloten     hongarije     hongarije werd besloten     zou deze twee     overbelasten daarom     daarom werd besloten     eur     algemene uitgavenbegroting     dit wijkcontract     ingeroepen voor twee     werd     gecoördineerde wetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee ontwerpen werd besloten' ->

Date index: 2023-04-14
w