Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee onlosmakelijk verbonden doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

De onafhankelijkheid van de bedrijfsrevisor dient vanuit twee onlosmakelijk verbonden gezichtspunten te worden beoordeeld:

L'indépendance du réviseur d'entreprises s'apprécie à deux niveaux indissociables:


Niettemin zijn de politieke keuzen die in Europa in verband met zijn rol en invloed in de wereld moet maken, onlosmakelijk verbonden met het vermogen om waarborgen te geven ten aanzien van de middelen en de capaciteit om zijn doelstellingen te realiseren.

Néanmoins, les choix politiques qui doivent être définis en fonction du rôle et de l'influence de l'Europe dans le monde sont inséparablement associés à sa capacité de garantir les moyens permettant de réaliser ses objectifs.


De Commissie is van mening dat deze twee kwesties in hun samenhang moeten worden bekeken, omdat zij onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden.

La Commission estime que ces deux questions sont indissociables étant donné qu'elles constituent les deux revers de la même médaille.


Het belang van Europa en Azië in de wereldeconomie en het lopende proces van globalisering betekenen dat de welvaart van onze twee regio's onlosmakelijk is verbonden.

La prospérité de l'Asie et de l'Europe sont inéluctablement liées compte tenu de la place importante qu'elles occupent dans l'économie mondiale et du processus de mondialisation en cours.


Men heeft moeten wachten op de wereldconferentie over de mensenrechten van juni 1993 om te herbevestigen dat de grondrechten van de vrouw integraal deel uitmaken van de universele rechten waarmee zij onlosmakelijk verbonden zijn en dat de gelijke behandeling van vrouwen en hun volledige deelneming aan het politieke, civiele, economische, sociale en culturele leven op nationaal, regionaal en internationaal niveau en de totale uitbanning van alle vormen van discriminatie op grond van geslacht tot de belangrijkste doelstellingen van de in ...[+++]

On a dû attendre la conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui a eu lieu en juin 1993, pour réaffirmer que les droits fondamentaux de la femme font intégralement et indissolublement partie des droits universels et que « l'égalité et la participation complète des femmes dans la vie, politique, civile, économique et socio-culturelle au niveau national, régional et international et l'élimination totale de toutes sortes de discrimination basées sur le sexe, sont des objectifs principaux de la communauté internationale ».


Men heeft moeten wachten op de wereldconferentie over de mensenrechten van juni 1993 om te herbevestigen dat de grondrechten van de vrouw integraal deel uitmaken van de universele rechten waarmee zij onlosmakelijk verbonden zijn en dat de gelijke behandeling van vrouwen en hun volledige deelneming aan het politieke, civiele, economische, sociale en culturele leven op nationaal, regionaal en internationaal niveau en de totale uitbanning van alle vormen van discriminatie op grond van geslacht tot de belangrijkste doelstellingen van de in ...[+++]

On a dû attendre la conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui a eu lieu en juin 1993, pour réaffirmer que les droits fondamentaux de la femme font intégralement et indissolublement partie des droits universels et que « l'égalité et la participation complète des femmes dans la vie, politique, civile, économique et socio-culturelle au niveau national, régional et international et l'élimination totale de toutes sortes de discrimination basées sur le sexe, sont des objectifs principaux de la communauté internationale ».


We stellen immers vast dat het bicamerisme onlosmakelijk verbonden is met het federalisme. Alle federale Staten ter wereld hebben twee wetgevende kamers: de ene vertegenwoordigt de natie, de andere de deelgebieden.

L'on constate en effet que le bicaméralisme est, en tous cas, indissolublement lié au fédéralisme et que tous les États fédéraux du monde connaissent deux Chambres : l'une représentant la nation, l'autre les entités fédérées.


De twee voornoemde wetten zijn bovendien onlosmakelijk verbonden met het Globaal Plan tegen de fiscale fraude.

Les deux lois précitées sont en plus indissociables du Plan global de lutte contre la fraude fiscale.


Twee leden vragen de regering nadere uitleg over dit akkoord omdat het onlosmakelijk verbonden is met de in Kamer en Senaat aanhangige ontwerpen van bijzondere wet.

Deux membres demandent au gouvernement de fournir des explications supplémentaires sur cet accord, qui est lié indiscutablement aux projets de loi spéciale dont sont saisis la Chambre et le Sénat.


De twee elementen zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden (zie ook paragraaf 2.4.1 over stadsplanning).

Les deux sont inextricablement liés (voir également la section 2.4.1 sur l'urbanisme).


w