Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "twee onderscheiden prestaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


het bevorderen van de toegang van allen tot de onderscheiden culturele prestaties

favoriser l'accès de tous aux réalisations culturelles respectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de complexiteit van de regels betreffende de samenloop tussen de onderscheiden prestaties in het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers, valt evenwel niet uit te sluiten dat bepaalde werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die één van die deeltijdse functies om medische redenen niet langer kunnen uitoefenen, geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering, noch op een uitkering op grond van de regeling voor arbeidsongevallen en beroepsziekten, terwijl zij toch worden geconfronteerd met een vermindering van hun vermogen tot verdienen met twee ...[+++]

Eu égard à la complexité des règles relatives à la coexistence des diverses prestations dans le régime de la sécurité sociale des travailleurs, il ne peut cependant être exclu que certains travailleurs qui exercent plusieurs emplois à temps partiel et qui ne peuvent plus exercer une de ces fonctions à temps partiel pour des raisons médicales n'aient droit ni à des allocations de chômage ni à une indemnité sur la base du régime afférent aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, alors qu'ils sont confrontés à une réduction de leur capacité de gain de deux tiers ou plus.


Het solidariteitsstelsel verbonden met de pensioenovereenkomst omvat minimaal twee onderscheiden prestaties onder deze opgesomd onder het eerste lid, 1° en één prestatie onder deze opgesomd onder het eerste lid, 2° of 4° opdat die pensioenovereenkomst als een sociale pensioenovereenkomst beschouwd zou worden.

Le régime de solidarité lié à la convention de pension doit comprendre au moins deux prestations différentes parmi celles énumérées à l'alinéa 1, 1° et une prestation parmi celles énumérées à l'alinéa 1, 2° ou 4°, pour que cette convention de pension soit considérée comme une convention sociale de pension.


Art. 2. Om te genieten van het bijzonder statuut bedoeld in artikel 1 omvat de solidariteitstoezegging verbonden met de pensioentoezegging overeenkomstig artikel 10 of 11 van voornoemde wet van 28 april 2003 minimaal twee onderscheiden prestaties onder deze opgesomd in artikel 1 onder 1°, en één prestatie onder deze opgesomd onder 2° of 4° en komt minstens overeen met 4,40 % van de stortingen voor de pensioentoezegging.

Art. 2. Pour bénéficier du statut particulier visé à l'article 1, l'engagement de solidarité lié à l'engagement de pension conformément à l'article 10 ou 11 de la loi du 28 avril 2003 précitée, comprend au moins deux prestations différentes parmi celles énumérées à l'article 1 sous 1° et une prestation parmi celles énumérées sous 2° ou 4° et équivaut à 4,40 % au moins des versements effectués pour l'engagement de pension.


Er worden twee soorten parameters onderscheiden: de algemene parameters, die in horizontale zin op de gehele verordening van toepassing zijn, en de voor de verschillende categorieën prestaties geldende bijzondere parameters.

Deux types de paramètres sont distingués : d'une part des paramètres généraux qui s'appliquent à l'ensemble du règlement de manière horizontale et d'autre part des paramètres particuliers aux différentes catégories de prestations.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     twee onderscheiden prestaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee onderscheiden prestaties' ->

Date index: 2022-10-01
w