Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee normen zodat " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het belangrijk om een overgangsperiode te hebben tussen de twee normen zodat fabrikanten de mogelijkheid hebben om een baan te heraanleggen en zodat de VN/ECE de referentie naar de nieuwe norm kan invoegen in zijn reglementen.

C'est pourquoi il importe de prévoir une période de transition entre les deux normes afin de permettre aux constructeurs de rénover leurs sites quand cela s'impose et à la CEE-ONU de renvoyer à la nouvelle norme dans sa réglementation.


De Commissie biedt vandaag een leidraad en aanbevelingen voor een evenwichtig en doeltreffend SEP-stelsel, waarbij twee doelstellingen worden verenigd: Producenten mogen technologieën gebruiken op basis van transparante en voorspelbare licentievoorschriften; en tegelijkertijd worden de houders van een octrooi beloond voor hun investeringen in OO en hun normalisatieactiviteiten, zodat zij worden gestimuleerd om hun beste technologieën aan te bieden voor opname in de normen ...[+++]

La Commission propose aujourd'hui des orientations et des recommandations en vue d'un système équilibré et efficace de BEN en conciliant deux objectifs: les producteurs ont accès aux technologies dans des conditions transparentes et prévisibles à l'avance en matière de licence; dans le même temps, les détenteurs de brevet sont récompensés pour leurs investissements en RD et en activités de normalisation et ce de manière à les encourager à proposer leurs meilleures technologies pour inclusion dans les normes.


4. wijst erop dat de inspecties bij alle onder de Overeenkomst en de Alliantie vallende fabrieken zijn afgerond; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze acties aan te vullen door zo snel mogelijk inspecties uit te voeren bij de fabrieken die onder haar verantwoordelijkheid vallen en door adequate corrigerende maatregelen te treffen; is verheugd over de betrokkenheid van de fabrikanten die hun normen willen verbeteren; roept op tot een verbetering van de samenwerking in het kader van de Overeenkomst en de Alliantie en op een systematische uitwisseling van verslagen van fabrieksinspecties teneinde dubbel werk en het ...[+++]

4. fait observer que toutes les usines relevant de la compétence des parties à la convention et des membres de l’alliance ont été inspectées; exhorte le gouvernement du Bangladesh à compléter cette action en procédant rapidement à l'inspection des usines relevant de sa responsabilité et à adopter les mesures correctrices qui s'imposent; se félicite de ce que certains fabricants se soient engagés à améliorer les normes applicables; encourage les parties à la convention et les membres de l’alliance à approfondir leur coopération et à procéder à un échange systématique des rapports d’inspection des usines afin d’éviter de recommencer un ...[+++]


Zo verzocht Polen op 4 maart - dus nauwelijks twee maanden voor de toetreding - om de overgangsperiode met zes tot twaalf maanden te verlengen zodat de ongeveer 300 bedrijven in de voedingsmiddelenindustrie maatregelen kunnen nemen om aan de Europese normen te voldoen, terwijl ze eigenlijk op 1 mei 2004 al klaar zouden moeten zijn.

À titre d’exemple, la Pologne vient de demander, le 4 mars dernier, soit deux mois à peine avant l’adhésion, une période de transition de 6 à 12 mois supplémentaires afin de mettre aux normes européennes quelque 300 entreprises agroalimentaires qui auraient dû être prêtes le 1er mai 2004, reconnaissant par la même sa non-préparation.


Wat het wetgevend aspect aangaat worden, volgens het werk Technique législative et codification van Christian Lambotte, uitgegeven bij Edition Story, Scientia 1988, de volgende uitzonderingen toegelaten op het principe dat een tekst slechts kan worden opgeheven door een tekst die hem in de tijd opvolgt of door een tekst met dezelfde bindende kracht : a) Een tekst kan worden opgeheven door een tekst met lagere bindende kracht, indien een tekst van gelijke bindende kracht als de op te heffen tekst, de overheid, auteur van de tekst van lagere bindende kracht, in die zin machtigt; b) als een materie overgaat van de bevoegdheid van een openbare overheid naar een andere, mag de overheid, die bevoegd is op het ogenblik dat een norm wordt geve ...[+++]

En ce qui concerne l'aspect légistique, d'après l'ouvrage Technique législative et codification de Christian Lambotte, éditer chez Edition Story, Scientia 1988, sont admis comme exceptions au principe qu'un texte donné ne peut être abrogé que par un texte qui lui succède dans le temps ou par un texte de même intensité obligatoire, les cas suivants : a) un texte donné peut être abrogé par un texte d'intensité inférieure de force obligatoire, si un texte d'égale intensité de force obligatoire au texte à abroger, habilite en ce sens l'autorité auteur de la règle d'intensité inférieure de force obligatoire; b) lorsqu'une matière passe de la compétence d'une autorité publique à une autre, l'autorité qui est compétente au mome ...[+++]


We moeten een analyse maken om te bepalen wat nodig is, zodat we van kandidaat-ondernemers niet twee keer hetzelfde vragen en overlappingen tussen de toegangsvoorwaarden tot het beroep en de normen inzake voedselveiligheid kunnen voorkomen.

Nous devons réaliser une analyse des besoins pour éviter notamment un chevauchement des critères d'accès à la profession et des normes en matière de sécurité alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : tussen de twee normen zodat     waarbij twee     normen     meten met twee     hun normen     illustreren zodat     dus nauwelijks twee     europese normen     verlengen zodat     twee     genieten zodat     nodig is zodat     twee normen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee normen zodat' ->

Date index: 2023-05-21
w