Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee nieuwe recentelijk » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, heb ik al door middel van de contractueel onderzoek dit jaar twee nieuwe onderzoeksprojecten gefinancierd voor een totaalbedrag van 550.000 euro, die recentelijk van start gegaan zijn.

De plus, par le biais de la recherche contractuelle, j'ai déjà financé cette année deux nouveaux projets de recherche pour un montant total de 550.000 euros; ils débuteront sous peu.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening met het oog op de opneming van twee nieuwe, recentelijk door de OESO goed­gekeurde testmethoden voor oogirritatie in het "REACH"-stelsel van registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen.

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement visant à inclure deux nouvelles méthodes d'essai pour l'irritation oculaire, récemment adoptées par l'Organisation de coopération et de développement économiques, dans le système REACH concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances.


De cijfers die recentelijk werden bekendgemaakt nopen de federale regering overigens tot een nieuwe begrotingscontrole, terwijl de vorige pas twee weken geleden gebeurde.

Les chiffres publiés récemment obligent du reste le gouvernement fédéral à réaliser un nouveau contrôle budgétaire, alors que le précédent ne remonte qu'à deux semaines.


De cijfers die recentelijk werden bekendgemaakt nopen de federale regering overigens tot een nieuwe begrotingscontrole, terwijl de vorige pas twee weken geleden gebeurde.

Les chiffres publiés récemment obligent du reste le gouvernement fédéral à réaliser un nouveau contrôle budgétaire, alors que le précédent ne remonte qu'à deux semaines.


Een reportage van 1 december 2000 van Agence France Presse (AFP) maakte melding van twee concentratiekampen die recentelijk nieuw gebouwd waren, beide speciaal voor Falun Gong gevangenen.

Un reportage de l'Agence France Presse (AFP) en date du 1 décembre 2000 mentionne deux camps de concentration nouvellement construits, tous deux réservés aux adeptes du Falun Gong.


E. overwegende dat het nieuwe, recentelijk door de twee kamers van het Afghaanse parlement goedgekeurde wetsontwerp over het persoonlijke statuut van sjiitische vrouwen een ernstige beperking inhoudt van de bewegingsvrijheid van deze vrouwen, door hun het recht te ontzeggen hun huis te verlaten, behalve voor "legitieme doeleinden", door hen ertoe te verplichten zich te onderwerpen aan de seksuele verlangens van hun echtgenoot, wat neerkomt op een rechtvaardiging van verkrachting binnen het huwelijk, en door discriminatie ten opzichte van vrouwen op het v ...[+++]

E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur déniant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseignement, ce qui va à l'encontre des normes internationales en matière de droits humains, et en particulier de ...[+++]


E. overwegende dat het nieuwe, recentelijk door de twee kamers van het Afghaanse parlement goedgekeurde wetsontwerp over het persoonlijke statuut van sjiitische vrouwen een ernstige beperking inhoudt van de bewegingsvrijheid van deze vrouwen, door hun het recht te ontzeggen hun huis te verlaten, behalve voor "legitieme doeleinden", door hen ertoe te verplichten zich te onderwerpen aan de seksuele verlangens van hun echtgenoot, wat neerkomt op een rechtvaardiging van verkrachting binnen het huwelijk, en door discriminatie ten opzichte van vrouwen op het v ...[+++]

E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur déniant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseignement, ce qui va à l'encontre des normes internationales en matière de droits humains, et en particulier de ...[+++]


E. overwegende dat het nieuwe, recentelijk door de twee kamers van het Afghaanse parlement goedgekeurde wetsontwerp over het persoonlijke statuut van sjiitische vrouwen een ernstige beperking inhoudt van de bewegingsvrijheid van deze vrouwen, door hun het recht te ontzeggen hun huis te verlaten, behalve voor ‘legitieme doeleinden’, door hen ertoe te verplichten zich te onderwerpen aan de seksuele verlangens van hun echtgenoot, wat neerkomt op een rechtvaardiging van verkrachting binnen het huwelijk, en door discriminatie ten opzichte van vrouwen op het v ...[+++]

E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur niant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseignement, ce qui va à l'encontre des normes internationales en matière de droits humains, et en particulier de dr ...[+++]


Een reportage van 1 december 2000 van Agence France Presse (AFP) maakte melding van twee concentratiekampen die recentelijk nieuw gebouwd waren, beide speciaal voor Falun Gong gevangenen.

Un reportage de l'Agence France Presse (AFP) en date du 1 décembre 2000 mentionne deux camps de concentration nouvellement construits, tous deux réservés aux adeptes du Falun Gong.


Recentelijk zijn twee nieuwe vaccins tegen klassieke varkenspest ontwikkeld die specifieke kenmerken vertonen waardoor zij als markervaccins zouden kunnen worden gebruikt (zij maken immuun tegen slechts één van de eiwitten van het virus).

Deux nouveaux vaccins contre la PPC, dotés de caractéristiques spécifiques facilitant leur utilisation potentielle comme vaccin traceur en déclenchant la réaction immunitaire contre une seule des protéines du virus, ont récemment été mis au point et leur utilisation comme vaccin contre la PPC a été autorisée par l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee nieuwe recentelijk' ->

Date index: 2023-03-28
w