Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers

Traduction de «twee nieuwe pijlers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom stelt het witboek een nieuw Europees samenwerkingskader voor dat op twee belangrijke pijlers berust: 1) de toepassing van de open coördinatiemethode op het specifieke terrein van jeugdzaken en 2) meer aandacht voor jongeren bij het ontwikkelen van andere beleidsmaatregelen.

Pour y répondre, le Livre blanc suggère un nouveau cadre de coopération européenne comportant deux grands volets : l'application de la méthode ouverte de coordination dans le domaine plus spécifique de la jeunesse et une meilleure prise en compte de la dimension jeunesse dans l'élaboration des autres politiques.


Door de herhaalde mislukkingen van het G.B.V. B (gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid) in Bosnië-Herzegowina en in het Grieks-Turks conflict, om slechts het Europees grondgebied te vermelden, en de relatieve mislukking van Schengen komen de twee nieuwe pijlers die door Maastricht opgericht werden, over als experimenten die fundamenteel herzien dienen te worden.

Les échecs répétés de la P.E.S.C (politique étrangère et de sécurité commune) en Bosnie-Herzégovine et dans le conflit gréco-turc, pour ne mentionner que le territoire européen, et l'échec relatif de Schengen font apparaître les deux nouveaux piliers créés par Maastricht comme des essais à revoir fondamentalement.


Door de herhaalde mislukkingen van het G.B.V. B (gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid) in Bosnië-Herzegowina en in het Grieks-Turks conflict, om slechts het Europees grondgebied te vermelden, en de relatieve mislukking van Schengen komen de twee nieuwe pijlers die door Maastricht opgericht werden, over als experimenten die fundamenteel herzien dienen te worden.

Les échecs répétés de la P.E.S.C (politique étrangère et de sécurité commune) en Bosnie-Herzégovine et dans le conflit gréco-turc, pour ne mentionner que le territoire européen, et l'échec relatif de Schengen font apparaître les deux nouveaux piliers créés par Maastricht comme des essais à revoir fondamentalement.


Terwijl de lidstaten meer verantwoordelijkheid moeten dragen en meer verantwoording moeten afleggen wat betreft de wijze waarop zij de doelstellingen en de overeengekomen streefcijfers halen, zal de nieuwe aanpak een gelijk speelveld blijven waarborgen, met behoud van het gemeenschappelijke karakter en van de twee pijlers van het beleid.

Si les États membres doivent assumer une plus grande responsabilité et rendre davantage des comptes quant à la façon dont ils atteignent les objectifs généraux et spécifiques convenus, la nouvelle approche permettra de continuer à garantir des conditions de concurrence équitables, en préservant le caractère commun et les deux piliers de la politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AE. Overwegende dat de regering, volgens het regeringsakkoord van juni 2003, voorstander is van de ontwikkeling van een nieuw Noord-Atlantisch Bondgenootschap dat moet berusten op twee sterke pijlers — een Europese en een Noord-Amerikaanse —, en dat gebaseerd moet zijn op een aantal duidelijke krachtlijnen :

AE. Considérant que selon l'accord gouvernemental de juin 2003, le gouvernement est favorable au développement d'une nouvelle Alliance Nord-Atlantique qui doit reposer sur deux piliers solides, le pilier européen et le pilier nord-américain, et doit être fondée sur une série de lignes de force claires:


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking worden genomen, met inbegrip van waterkracht op kleine schaal; wijst voorts opnieuw op de noodzaak om he ...[+++]

33. rappelle que plus de 25 % de la biodiversité européenne se trouve dans la région des Balkans occidentaux; rappelle, en outre, que les nombreux lacs et rivières, qu'ils soient petits ou grands – les plus grands étant la rivière Morača et le lac Skadar – abritent de nombreuses espèces rares; invite les autorités monténégrines à reconsidérer les projets relatifs à la construction de grandes centrales hydroélectriques et leur intention de compter principalement sur l'énergie provenant de telles sources; rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie énergétique nationale qui tienne compte des nombreuses sources d' ...[+++]


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking worden genomen, met inbegrip van waterkracht op kleine schaal; wijst voorts opnieuw op de noodzaak om he ...[+++]

33. rappelle que plus de 25 % de la biodiversité européenne se trouve dans la région des Balkans occidentaux; rappelle, en outre, que les nombreux lacs et rivières, qu'ils soient petits ou grands – les plus grands étant la rivière Morača et le lac Skadar – abritent de nombreuses espèces rares; invite les autorités monténégrines à reconsidérer les projets relatifs à la construction de grandes centrales hydroélectriques et leur intention de compter principalement sur l'énergie provenant de telles sources; rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie énergétique nationale qui tienne compte des nombreuses sources d' ...[+++]


De twee nieuwe "pijlers" van de Unie hadden echter in de eerste plaats een intergouvernementele dimensie, waardoor de rol van de Commissie en van het Europees Parlement zeer beperkt bleef.

Les deux nouveaux « piliers » d'activité avaient cependant une dimension essentiellement intergouvernementale, ce qui limitait grandement le rôle de la Commission et du Parlement européen.


Naast de economische pijler vormen de strategie voor duurzame ontwikkeling en de nieuwe sociale agenda twee aanvullende pijlers waarop onze strategie voor de komende vijf jaar zal berusten.

Aux côtés du pilier économique, la stratégie de développement durable et le nouvel agenda social constituent deux autres piliers complémentaires de notre stratégie pour les cinq prochaines années.


- Naast het door de Staat beheerde repartitiestelsel voor de pensioenen zijn er twee nieuwe pijlers gekomen die steunen op het beginsel van de kapitalisatie.

- Au système de pension par répartition géré par l'Etat sont venus s'ajouter deux nouveaux piliers se basant sur le principe de capitalisation.




D'autres ont cherché : de eer-overeenkomst kent twee pijlers     twee nieuwe pijlers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee nieuwe pijlers' ->

Date index: 2022-07-16
w