Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «twee namen geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kunnen hen ook twee namen geven, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen (artikel 335, § 1, van het Burgerlijk Wetboek).

Ils peuvent également lui donner leurs deux noms, dans l'ordre qu'ils déterminent, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux (article 335, § 1er, du Code civil).


Sinds de inwerkingtreding van die wet op 1 juni 2014 biedt het nieuwe artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek de ouders de mogelijkheid om hun kinderen ofwel de naam van de vader te geven, ofwel de naam van de moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen in de door hen gekozen volgorde maar met niet meer dan één naam voor elk van hen.

Depuis l'entrée en vigueur de cette loi le 1er juin 2014, le nouvel article 335 du Code civil permet aux père et mère de donner à leurs enfants, soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils choisissent mais dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.


Daarnaast worden in dit verslag verbeteringen voorgesteld voor de bijstand aan slachtoffers en hun families, zoals het instellen van een maximumtermijn van twee uur om de namen van de personen die zich aan boord bevonden, door te geven aan de families.

Par ailleurs, ce rapport propose des améliorations dans l’assistance aux victimes et aux familles, comme l’établissement d’un délai de 2h maximum pour transmettre aux familles le nom des passagers se trouvant à bord.


Ik denk dat het tijd wordt voor de heer Marty om aan te geven of die lijst met namen weer geschrapt kan worden, te meer daar twee van onze collega’s op die lijst worden genoemd.

Je pense qu’il est temps que M. Marty se prononce sur une éventuelle suppression de la liste des noms, d’autant que deux de nos collègues y figurent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat de heer Borrell Fontelles de heer Barroso en de heer Vanhanen een brief heeft geschreven met het verzoek om de namen en portefeuilles van de twee nieuwe commissarissen van Bulgarije en Roemenië uiterlijk 23 oktober aan het Parlement door te geven.

Je suis au courant que M. Borrell Fontelles a écrit à MM. Barroso et Vanhanen afin de leur demander de communiquer à cette Assemblée les noms et portefeuilles des deux nouveaux commissaires de Bulgarie et de Roumanie d’ici le 23 octobre.


- Ik wens namens mijn fractie een commentaar op dit voorstel te geven. Het vertolkt een wens van het Hof van Cassatie en bestaat uit twee delen.

- Au nom de mon groupe, je voudrais faire un commentaire, concernant cette proposition qui est en réalité la traduction d'un souhait de la Cour de cassation et qui comprend deux volets.


Namens de twee groene fracties, Agalev en Ecolo, wil ik nog enig commentaar geven.

Cet accord de coopération a fait l'unanimité à une abstention près. Je voudrais faire quelques commentaires au nom d'AGALEV et d'ECOLO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee namen geven' ->

Date index: 2025-02-13
w