Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee mogelijkheden werden " (Nederlands → Frans) :

Er werden naar verluidt twee mogelijkheden bestudeerd in het kader van dat project.

Deux pistes semblaient être étudiées pour réaliser ce projet.


De wetgever heeft twee mogelijkheden : ofwel schaft hij de privileges af die voor een enkele groep werden ingesteld, ofwel schept hij voor de Nederlandstaligen de vereiste waarborgen die de ongunstige gevolgen van de splitsing van BHV moeten verhelpen. De N-VA zal voor beide mogelijkheden een amendement indienen.

Deux possibilités s'offrent au législateur: ou il supprime les privilèges introduits pour un seul groupe, ou il crée pour les néerlandophones les garanties nécessaires pour éviter les conséquences défavorables de la scission de BHV. Pour les deux options, la N-VA introduira un amendement.


De twee mogelijkheden ­ contractuelen en statutairen ­ werden daarom opgenomen in het ontwerp.

C'est la raison pour laquelle les deux possibilités ­ des contractuels et de statutaires ­ ont été inscrites dans le projet.


Hiertoe werden in het Benelux-memorandum twee mogelijkheden geformuleerd.

Le mémorandum du Benelux a formulé deux options à ce sujet.


De twee mogelijkheden ­ contractuelen en statutairen ­ werden daarom opgenomen in het ontwerp.

C'est la raison pour laquelle les deux possibilités ­ des contractuels et de statutaires ­ ont été inscrites dans le projet.


Ondanks deze twee mogelijkheden, werden bepaalde verzekerden (werknemers met een laag inkomen, éénoudergezinnen, langdurig werklozen boven de 50 jaar) uitgesloten van het recht op de verhoogde tegemoetkoming.

Malgré ces deux possibilités, certains assurés (des travailleurs à faibles revenus, les familles monoparentales, les chômeurs de longue durée âgés de moins de 50 ans) étaient exclues du droit à l'intervention majorée.


2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energie ...[+++]

2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point particulièrement important pour l'objectif en matière d'énergie renouvelable.


Het recht van mededeling aan het publiek en het distributierecht werden daarbij naar voren geschoven als de twee belangrijkste mogelijkheden.

Le droit de communication au public et le droit de distribution ont été présentés comme les deux principales possibilités.


DSB is aldus van mening dat de staat, op het moment dat de twee contracten werden gesloten, heeft gehandeld als een rationeel investeerder die zijn mogelijkheden optimaal heeft benut om een zo hoog mogelijk rendement te halen uit de genoemde contracten.

DSB est ainsi de l’avis que l’État, au moment de la conclusion des deux contrats, a donc agi en tant qu’investisseur rationnel optimisant ses possibilités d’obtenir le meilleur rendement possible desdits contrats.


Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en 2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenhang van de wijk, dat er een schrijven op 9 februari 2004 werd verzonden met de uiteenzetting over de mogelijkheden voor de renovatie i ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie privée, notamment par la création de plus grands logements, est nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que suite à l'invitation des propriétaires une visite sur les lieux a été effectuée le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee mogelijkheden werden' ->

Date index: 2023-09-28
w