Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee ministers ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van deze viering werden twee verklaringen ondertekend in aanwezigheid van de Duitse minister van Economische Zaken en van Energie, de heer Sigmar Gabriel, en in aanwezigheid van op en bij de helft van de Europese ministers van Energie, evenals de Europese Commissaris van Energie, de heer Cañete.

À l'occasion de cette célébration, deux déclarations ont été signées en présence du ministre allemand des Affaires économiques et de l'Énergie, monsieur Sigmar Gabriel, et en présence de près de la moitié des ministres européens de l'Énergie ainsi que du Commissaire européen à l'énergie, monsieur Cañete.


Alle lidstaten beschikken over regelgeving op grond waarvan rechtshandhavingsinstanties een bevelschrift (of, in het geval van twee lidstaten, een door een minister persoonlijk ondertekende volmacht) kunnen verkrijgen voor het aftappen van berichten op het openbare telecommunicatienetwerk.

Tous les États membres ont mis en place un cadre légal permettant aux autorités chargées de l'application des lois d'obtenir des ordonnances judiciaires (ou, lorsque deux États membres sont concernés, une autorisation délivrée personnellement par un ministre occupant un rang élevé dans la hiérarchie ministérielle) pour la mise sur écoute des communications sur le réseau public de télécommunications [39].


Aan het einde van de werkzaamheden van deze werkgroep, werd een nieuw ISPA-Protocol in 2006 gefinaliseerd dat weldra door de verschillende bevoegde ministers (de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken, alsook de twee ministers die bevoegd zijn voor Telecommunicatie) en ISPA Belgium zal worden ondertekend.

À l'issue des travaux de ce groupe de travail, un projet de nouveau Protocole ISPA a été finalisé en 2006 et devrait prochainement être signé par les différents ministres compétents (le ministre de la Justice; le ministre de l'Intérieur ainsi que les deux ministres qui ont les Télécommunications dans leurs compétences) ainsi que par ISPA Belgium.


Hoewel ze zijn samengesteld bij besluit dat door de minister van Ambtenarenzaken is ondertekend, zetelen de twee andere beroepscommissies niet bij de FOD PO.

Les deux autres commissions de recours, bien que constituées par arrêté signé par le ministre de la Fonction publique, ne siègent pas au sein du SPF PO.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 30 april 1999 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag tot herziening van het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid ondertekend te Brussel op 4 juli 1966 en met twee Administratieve Schikkingen, ondertekend te Anka ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 30 avril 1999, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention portant révision de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie signée à Bruxelles le 4 juillet 1966 et à deux Arrangements administratifs, signés à Ankara le 30 juin 1997 », a donné le 17 juin 1999 l'avis suivant :


In februari 2004 hebben de twee eerste ministers in Boekarest een gezamenlijk actieplan voor de periode 2004-2006 ondertekend, waarmee België zijn steun verleent aan de toetreding van Roemenië tot de EU. Op 4 februari 2004 heeft de Belgische eerste minister Guy Verhofstadt zijn steun betuigd aan de toetreding van Roemenië.

En février 2004, les deux premiers ministres ont signé à Bucarest un plan conjoint d'action pour la période 2004-2006, ayant pour but d'accorder un soutien belge à la Roumanie pour son adhésion à l'UE. Le 4 février 2004, le premier ministre belge, Guy Verhofstadt, a exprimé son soutien à l'adhésion de la Roumanie.


Op het einde van april werden door de Belgische en de Congolese Minister van Justitie twee bilaterale verdragen ondertekend, een eerste met betrekking tot de overbrenging van gevonniste personen en een tweede inzake rechtshulp in strafzaken.

Fin avril, les ministres de la justice belge et congolais ont signé deux conventions bilatérales : la première réglant le transfèrement des personnes condamnées, la deuxième en matière d'entraide judiciaire en matière pénale.


Het met elkaar in overeenstemming brengen van verschillende visies op de Europese geschiedenis is essentieel voor de solidariteit en eenheid van de EU, zoals ook benadrukt werd in twee brieven aan commissaris Reding: de ene ondertekend door zes ministers van Buitenlandse Zaken (Bulgarije, Hongarije, Letland, Litouwen, Roemenië, en Tsjechië), de andere ondertekend door de Estse en Poolse ministers van Justitie.

Il est important pour la solidarité et l’unité de l’Union de réconcilier les différentes histoires de l’Europe, comme l’ont souligné six ministres des affaires étrangères (Bulgarie, République Tchèque, Hongrie, Lettonie, Lituanie et Roumanie) dans une lettre adressée à la commissaire Reding, ainsi que les ministres de la justice estonien et polonais dans une autre lettre.


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aange ...[+++]

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'État, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux; considérant qu'au mois de juin 2008 le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précéde ...[+++]


- Op 15 december ondertekende de minister twee koninklijke besluiten tot wijziging van het koninklijk besluit van februari 1999 en van april 2007 ter aanpassing van de gespecialiseerde oncologische zorg voor borstkanker.

- Le 15 décembre, la ministre a signé deux arrêtés royaux modifiant l'arrêté royal de février 1999 et d'avril 2007 adaptant les soins oncologiques spécialisés pour le cancer du sein.


w