Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee meest gevraagde onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

Voorgesteld wordt dat elk nationaal parlement op basis van dit programma een aantal suggesties doet aan het COSAC — voorzitterschap dat de twee meest gevraagde onderwerpen zal weerhouden.

Il est proposé que chaque parlement national formule, sur la base de ce programme, une série de suggestions à la présidence de la COSAC qui retiendra les deux sujets les plus demandés.


Art. 5. Als verschillende zorgvragen als actieve zorgvraag geregistreerd zijn in de centrale gegevensbank, worden de volgende zorgvragen vertaald naar een budget : 1° de zorgvraag waaraan de status prioritair te bemiddelen zorgvraag is toegekend; 2° de zorgvraag die betrekking heeft op een ondersteuningsvorm die conform tabel 2, opgenomen in de bijlage bij het ministerieel van 1 maart 2012 houdende vaststelling van de ondersteuningsvelden, de meest intensieve ondersteuningsvorm is; 3° de zorgvraag naar opname in een tehuis voor nie ...[+++]

Art. 5. Si plusieurs demandes de soins sont enregistrées comme demande de soins active dans la banque de données centrale, les demandes de soins suivantes sont traduites en un budget : 1° la demande de soins à laquelle est octroyé le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 2° la demande de soins ayant trait à une forme d'assistance qui est la forme d'assistance la plus intensive conformément au tableau 2, repris en annexe à l'arrêté ministériel du 1 mars 2012 portant fixation des champs d'assistance ; 3° la demande de soins d'une admission dans une maison pour non-travailleurs ou dans une maison pour travailleurs d'une personne handicapée qui avait terminé le soutien par une maison pour non-travailleurs ou une maison pour tr ...[+++]


De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per keuringsdag per officiële verdeler, dat de motorfiets volledig gemonteerd en rijklaar ter beschikking ...[+++]

Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journée d'inspection par distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition de l'importateur entièrement assemblée et en état de marche, que les éventuelles pièces de remplacem ...[+++]


De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per keuringsdag per officiële verdeler, dat de motorfiets volledig gemonteerd en rijklaar ter beschikking ...[+++]

Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journée d'inspection par distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition de l'importateur entièrement assemblée et en état de marche, que les éventuelles pièces de remplacem ...[+++]


Brussel, 26 april 2012 – Aan België, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Polen en Portugal is gevraagd de Europese Commissie binnen de komende twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om hun nationale wetgeving aan de meest recente richtlijn betreffende e-geld aan te passen.

Bruxelles, le 26 avril 2012 – la Belgique, l'Espagne, la France, Chypre, la Pologne et le Portugal ont été invitées à informer la Commission européenne, dans un délai de deux mois, des mesures prises pour mettre leur législation nationale en conformité avec la dernière directive sur la monnaie électronique.


Bedankt voor uw drie debatten hier in het Europees Parlement, eveneens bedankt voor de twee debatten waaraan u hebt deelgenomen op het Forum tussen nationale parlementen en het Europees Parlement, en natuurlijk ook bedankt voor de snelheid waarmee uw ministers vooruitgang hebben geboekt inzake een van de meest gecompliceerde onderwerpen – u verwees er al naar – namelijk dat van de comitologieprocedure.

Merci pour vos trois débats tenus ici, au Parlement européen, merci également pour les deux débats auxquels vous avez participé au Forum qui s’est tenu entre les parlements nationaux et le Parlement européen et, bien sûr, merci pour la rapidité avec laquelle vos ministres ont progressé sur l’une des questions les plus complexes, que vous avez évoquée, celle des procédures de travail en commission.


56. is van mening dat de EU-lidstaten weliswaar een betere staat van dienst op het gebied van de mensenrechten hebben dan veel andere leden van de UNHRC, maar dat het optreden van de EU effectiever zou zijn indien zij niet kan worden beschuldigd van het meten met twee maten en van selectiviteit in haar eigen beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratie; roept de EU derhalve op tot nakoming van haar verplichting om de mensenrechten in alle regio's in de wereld en over alle onderwerpen ...[+++]

56. considère que, même si les États membres de l'Union présentent de meilleurs bilans en matière de droits de l'homme que de nombreux autres membres du CDH, l'action de l'Union serait plus efficace si elle ne peut être accusée d'utiliser deux poids et deux mesures, ni de se montrer sélective dans ses propres politiques en matière de droits de l'homme et de démocratie; invite donc l'Union à respecter son engagement de promouvoir les droits de l'homme dans toutes les régions du monde et dans tous les domaines; invite l'Union à participer activement, dans cette optique, à la conférence de suivi de Durban qui se déroulera en 2009, en tena ...[+++]


Ik denk dat we zullen moeten stemmen over een dusdanige wijziging van de agenda dat de Commissie morgen van 18.00 uur tot 18.45 uur een verklaring aflegt over alle twee de genoemde onderwerpen, namelijk diensten op de interne markt en de richtlijn inzake de octrooieerbaarheid van software, aangezien dit is waar de meeste verzoeken op neerkomen.

Je pense que nous devrions voter sur la modification de l’ordre du jour de manière à ce que demain, de 18 heures à 18h45, la Commission fasse une déclaration sur les deux points proposés, c’est-à-dire les services dans le marché d’intérieur et la directive sur la brevetabilité des logiciels, qui recueille actuellement un plus grand nombre de demandes favorables.


Waarom kan er niet aan twee onafhankelijke, bevoegde en gespecialiseerde adviesbureaus worden gevraagd om de geleidelijke ontwikkeling van het beheer van de NMBS aan een volledig onderzoek te onderwerpen, in vergelijking met dat van ­ bijvoorbeeld ­ de Nederlandse Spoorwegen en dat voor de afgelopen vijf jaar ?

Pourquoi ne pas confier à deux bureaux d'études indépendants, compétents et spécialisés, un examen complet de l'évolution de la gestion de la SNCB, comparée à celle, par exemple, des Chemins de fer néerlandais et cela pour les cinq dernières années ?


Ik heb hen de meest recente ramingen omtrent de uitgavenevolutie voorgelegd. Gezien de negatieve evolutie heb ik hen gevraagd me uiterlijk over twee weken hun voorstellen te bezorgen.

Étant donné l'évolution négative, je leur ai demandé de me transmettre leurs propositions dans un délai maximum de deux semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee meest gevraagde onderwerpen' ->

Date index: 2023-05-01
w