Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "twee meest fundamentele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Verenigde Staten zijn een van de zeven landen (Armenië, China, Equitoriaal Guinea, Kazachstan, Myanmar, Singapore en de Verenigde Staten) die slechts twee van de zeven fundamentele overeenkomsten van de IAO hebben geratificeerd (op 19 januari 2001) (10), namelijk overeenkomst nr. 105 betreffende de dwangarbeid en overeenkomst nr. 182 betreffende de meest onaanvaardbare vormen van kinderarbeid.

Les États-Unis font partie des sept États (Arménie, Chine, États-Unis, Guinée équatoriale, Kazakhstan, Myanmar, Singapour) qui ont ratifié seulement deux des sept conventions fondamentales de l'OIT (au 19 janvier 2001) (10), à savoir la convention nº 105 sur le travail forcé et la convention nº 182 sur les formes les plus intolérables du travail des enfants.


Meer dan twee jaar na de val van de taliban is er voor de meeste Afghaanse vrouwen nauwelijks iets veranderd en worden hun mensenrechten en fundamentele vrijheden nog steeds systematisch en op grote schaal geschonden.

Plus de deux ans après la chute des talibans, la situation a à peine changé pour la majorité des femmes afghanes; leurs droits et libertés fondamentales sont toujours systématiquement violés à grande échelle.


Meer dan twee jaar na de val van de taliban is er voor de meeste Afghaanse vrouwen nauwelijks iets veranderd en worden hun mensenrechten en fundamentele vrijheden nog steeds systematisch en op grote schaal geschonden.

Plus de deux ans après la chute des talibans, la situation a à peine changé pour la majorité des femmes afghanes; leurs droits et libertés fondamentales sont toujours systématiquement violés à grande échelle.


Bovendien is REACH gebaseerd op twee fundamentele beginselen, het voorzorgsbeginsel en het beginsel van bescherming van de meest kwetsbare consumenten binnen onze markt, waaronder kinderen en zwangere vrouwen.

En outre, REACH est basé sur deux principes fondamentaux: le principe de précaution et le principe de la protection des consommateurs les plus vulnérables sur notre marché, en d’autres mots les enfants et les femmes enceintes, notamment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft getoond zeer aan dit amendement te hechten door in het compromis de sleutelelementen van amendement 46 op te nemen: verdediging van de vrijheden, recht op een uitspraak van en op beroep bij een rechtbank – een formulering die het meest strookt met die van de rechterlijke autoriteit – en het heeft twee aanvullende bepalingen voor internetgebruikers toegevoegd: de bevestiging dat internet onontbeerlijk is voor het in de praktijk toepassen van de fundamentele ...[+++]

Le Parlement européen a montré son attachement à cet amendement en faisant figurer dans le compromis les éléments-clés de l’amendement 46: défense des libertés, droit à un jugement et recours à un tribunal - expression la plus concordante avec celle de l’autorité judiciaire - et a introduit deux dispositions supplémentaires pour les usagers de l’internet: l’affirmation du caractère indispensable d’internet à la pratique des droits et libertés fondamentaux, précisé avec la référence à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


- (PT) Voorzitter, ik denk dat we in dit debat rekening moeten houden met twee fundamentele kwesties. In de eerste plaats hebben we hier te maken met een van de meest onafhankelijke rechtssystemen ter wereld.

- (PT) Monsieur le Président, j’estime que le présent débat pose deux questions fondamentales. L’une concerne le fait que nous avons affaire à un système judiciaire qui est parmi les plus indépendants du monde.


A. overwegende dat de nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld vaak tot de allerarmsten en meest kwetsbaren behoren en dat ruim twee derden van hen in ontwikkelingslanden wonen, en overwegende dat zij in veel landen nog steeds verstoken blijven van fundamentele mensenrechten, zoals onderwijs en betaalde arbeid, en dat gehandicapten nog altijd geen toegang hebben tot gebouwen of tot informatie- en communicatievoorzieningen,

A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communication,


A. overwegende dat de nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld vaak tot de allerarmsten en meest kwetsbaren behoren en dat ruim twee derden van hen in ontwikkelingslanden wonen, en overwegende dat zij in veel landen nog steeds verstoken blijven van fundamentele mensenrechten, zoals onderwijs en betaalde arbeid, en dat gehandicapten nog altijd geen toegang hebben tot gebouwen of tot informatie- en communicatievoorzieningen,

A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communication,


Met onze werkzaamheden kunnen we voorkomen dat een institutioneel vacuüm ontstaat dat snel dreigt te worden opgevuld door het Europese parlement, dat nochtans geen bevoegdheid heeft over de twee meest fundamentele elementen van een defensiebeleid: de jaarlijkse begroting voor de nationale strijdkrachten en hun inzet voor militaire missies in het buitenland.

En conclusion, notre travail permet d'éviter qu'un vide institutionnel ne se crée, vide qui aurait rapidement été occupé par le parlement européen, alors que ses membres n'ont pas la compétence de voter les deux dispositions les plus fondamentales d'une politique de défense : le budget annuel consacré aux armées nationales ainsi que l'autorisation d'utiliser ces armées pour des missions militaires à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     twee meest fundamentele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee meest fundamentele' ->

Date index: 2025-01-09
w