Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee materiële fouten " (Nederlands → Frans) :

In artikel 133 van het Strafwetboek bevinden zich twee materiële fouten : de verwijzing naar artikel 128 moet worden vervangen door een verwijzing naar artikel 129 en de verwijzing naar artikel 127 door een verwijzing naar artikel 128 (22) .

L'article 133 du Code pénal contient deux erreurs matérielles: la référence à l'article 128 doit être remplacée par une référence à l'article 129, tandis que celle à l'article 127 doit l'être par une référence à l'article 128 (22) .


241. stelt met tevredenheid vast dat het door de Rekenkamer berekende jaarlijkse foutenpercentage voor externe steun uit de begroting van de Unie voor het tweede jaar op rij onder de materialiteitsgrens is gebleven; maakt zich evenwel zorgen over het feit dat de tussentijdse en saldobetalingen materiële fouten vertonen en dat de frequentie van door de Rekenkamer ontdekte fouten in betalingen in haar geheel hoger lag dan in de voor ...[+++]

241. constate avec satisfaction que le taux d'erreur estimé par la Cour des comptes pour l'aide extérieure relevant du budget de l'Union soit inférieur au seuil de signification pour la deuxième année consécutive; est cependant préoccupé par le fait que les paiements intermédiaires et finals étaient affectés d'erreurs significatives et que la fréquence globale des erreurs affectant les paiements détectées par la Cour était supérieure au taux des deux années précédentes (33 % en 2011, après 23 % en 2010 et 22 % en 2009);


237. stelt met tevredenheid vast dat het door de Rekenkamer berekende jaarlijkse foutenpercentage voor externe steun uit de begroting van de Unie voor het tweede jaar op rij onder de materialiteitsgrens is gebleven; maakt zich evenwel zorgen over het feit dat de tussentijdse en saldobetalingen materiële fouten vertonen en dat de frequentie van door de Rekenkamer ontdekte fouten in betalingen in haar geheel hoger lag dan in de voor ...[+++]

237. constate avec satisfaction que le taux d'erreur estimé par la Cour des comptes pour l'aide extérieure relevant du budget de l'Union soit inférieur au seuil de signification pour la deuxième année consécutive; est cependant préoccupé par le fait que les paiements intermédiaires et finals étaient affectés d'erreurs significatives et que la fréquence globale des erreurs affectant les paiements détectées par la Cour était supérieure au taux des deux années précédentes (33 % en 2011, après 23 % en 2010 et 22 % en 2009);


1. stelt met tevredenheid vast dat het door de Rekenkamer berekende jaarlijkse foutenpercentage voor externe steun uit de begroting van de Unie voor het tweede jaar op rij onder de materialiteitsgrens is gebleven; maakt zich evenwel zorgen over het feit dat de tussentijdse en saldobetalingen materiële fouten vertonen en dat de frequentie van door de Rekenkamer ontdekte fouten in betalingen in haar geheel hoger lag dan in de voorga ...[+++]

1. constate avec satisfaction que le taux d'erreur estimé par la Cour des comptes pour l'aide extérieure relevant du budget de l'Union est en deçà du seuil de signification pour la deuxième année consécutive; est cependant préoccupé par le fait que les paiements intermédiaires et finals étaient affectés par des erreurs significatives et que la fréquence globale des erreurs affectant les paiements détectées par la Cour était supérieure à ce qu'elle était les deux années précédentes (33 % en 2011, contre 23 % en 2010 et 22 % en 2009);


De Rekenkamer concludeerde dat slechts twee terreinen – of beleidsgroepen – in 2011 geen materiële fouten bevatten.

En fait, la Cour est arrivée à la conclusion que seuls deux domaines – ou «groupes de politiques» – étaient exempts d’erreur significative en 2011.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de betalingen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend bleven en er een aanzienlijk foutenrisico bestond voor tussentijdse en saldobetalingen.

En ce qui concerne les deux groupes de domaines politiques Recherche et autres politiques internes et Aide extérieure, développement et élargissement, la Cour estime, en conclusion, que les paiements n’étaient pas affectés de manière significative par des erreurs, même si les systèmes n’étaient que partiellement efficaces et qu’un risque important d’erreur subsistait pour les paiements intermédiaires et finals.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de verrichtingen over het geheel genomen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend blijven.

S’agissant des deux groupes de domaines politiques Recherche et autres politiques internes ainsi qu’Aide extérieure, développement et élargissement, la Cour estime, en conclusion, que, globalement, les opérations n’étaient pas affectées de manière significative par des erreurs, même si les systèmes n’étaient que partiellement efficaces.


175. neemt nota van de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep vrij van materiële fouten waren, maar constateert ook dat de Rekenkamer aanbeveelt aandacht te besteden aan het soort en de omvang van de fouten die in de uitgaven in het onderzoekskader werden gevonden; stelt vast dat terwijl twee van de drie toezicht- en controlesystemen voor deze beleidsgroep als effectief werden beoordeeld, één systeem slechts gedeeltelijk doeltreffend was voor het garanderen van de ...[+++]

175. observe que, selon les conclusions de la Cour des comptes, les paiements relatifs à ce groupe de politiques sont exempts d'erreur significative, mais il convient de veiller au type et à la fréquence des erreurs affectant les dépenses au titre des programmes-cadres de recherche; relève que, si deux des trois systèmes de surveillance de contrôle afférents à ce groupe sont jugés performants, un système n'a permis que partiellement de garantir la régularité des paiements;


178. neemt nota van de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep vrij van materiële fouten waren, maar constateert ook dat de Rekenkamer aanbeveelt aandacht te besteden aan het soort en de omvang van de fouten die in de uitgaven in het onderzoekskader werden gevonden; stelt vast dat terwijl twee van de drie toezicht- en controlesystemen voor deze beleidsgroep als effectief werden beoordeeld, één systeem slechts gedeeltelijk doeltreffend was voor het garanderen van de ...[+++]

178. observe que, selon les conclusions de la Cour des comptes, les paiements relatifs à ce groupe de politiques sont exempts d'erreur significative, mais il convient de veiller au type et à la fréquence des erreurs affectant les dépenses au titre des programmes-cadres de recherche; relève que, si deux des trois systèmes de surveillance de contrôle afférents à ce groupe sont jugés performants, un système n'a permis que partiellement de garantir la régularité des paiements;


Gelet op het bestaan van twee materiële fouten in de schalen 153 en 207/1 opgenomen in de tabel gevoegd bij het voormelde koninklijk besluit van 27 juni 1974 zoals bepaald door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1998;

Vu l'existence de deux erreurs matérielles contenues dans le développement des échelles 153 et 207/1 qui figurent au tableau annexe à l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité tel qu'il a été notifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 septembre 1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee materiële fouten' ->

Date index: 2021-02-21
w