Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee marktdeelnemers waar significante verschillen " (Nederlands → Frans) :

een berekening op basis van het gewogen gemiddelde is een betere methode dan een berekening op basis van een ongewogen gemiddelde, omdat dit beter het vereiste rendement weerspiegelt in een sector met twee marktdeelnemers waar significante verschillen bestaan tussen deze marktdeelnemers onderling en tussen de jaren wat betreft de rentabiliteit en de omzet (52);

la méthode de calcul se fondant sur la moyenne pondérée est préférable à celle fondée sur la moyenne non pondérée car le résultat obtenu exprime mieux le taux de rendement requis dans un secteur où deux opérateurs présentent, entre eux et d'une année à l'autre, des différences notables en matière de rendement et de chiffres d'affaires (52);


(23) Met uitzondering van één kandidaat die meer aangeeft dan de partij hem heeft toegekend (17 500,00 euro in plaats van de door de voorzitter gerapporteerde 17 257,01 euro) en twee gevallen waar de verschillen kleiner zijn dan 1 euro.

(23) À l'exception d'un cas où le candidat déclare davantage que ce que le parti lui a alloué (17 500,00 euros au lieu des 17 275,01 euros rapportés par le président) et de deux cas où les divergences sont inférieures à 1 euro.


(23) Met uitzondering van één kandidaat die meer aangeeft dan de partij hem heeft toegekend (17 500,00 euro in plaats van de door de voorzitter gerapporteerde 17 257,01 euro) en twee gevallen waar de verschillen kleiner zijn dan 1 euro.

(23) À l'exception d'un cas où le candidat déclare davantage que ce que le parti lui a alloué (17 500,00 euros au lieu des 17 275,01 euros rapportés par le président) et de deux cas où les divergences sont inférieures à 1 euro.


Significante verschillen werden vastgesteld tussen de twee trimestriële en jaarlijkse inzamelingen en verbeteringen werden aangebracht als gevolg van verschillende uitgevoerde controles door de Administratie.

Des différences significatives sont constatées entre les deux collectes trimestrielles et annuelles et des corrections sont apportées suite aux différents contrôles effectués par l’Administration.


Ø Verdere afstemming van technische normen, in het bijzonder door gebruik van Europese normalisatiemechanismen (CEN), op gebieden waar significante verschillen zijn bij nationale tenuitvoerlegging van Europese wetgeving.

Ø Harmoniser davantage les normes techniques, notamment en recourant aux dispositifs de normalisation existant au niveau de l’UE (CEN), dans les domaines où il existe des divergences importantes entre les États membres dans la mise en œuvre de la législation de l’UE.


Op de vraag van een lid waar de verschillen liggen in de benadering van de twee organisaties, antwoordt de heer Vermeylen dat wat de omschrijving van het probleem betreft zoals die door de heer Roex werd gegeven, de organisaties het in grote lijnen met elkaar eens zijn.

Lorsqu'un membre souhaite savoir où se situent les différences au niveau de l'approche des deux organisations, M. Vermeylen répond que pour ce qui est de la description de la problématique, les deux organisations sont, dans les grandes lignes, sur la même longueur d'onde.


Op de vraag van een lid waar de verschillen liggen in de benadering van de twee organisaties, antwoordt de heer Vermeylen dat wat de omschrijving van het probleem betreft zoals die door de heer Roex werd gegeven, de organisaties het in grote lijnen met elkaar eens zijn.

Lorsqu'un membre souhaite savoir où se situent les différences au niveau de l'approche des deux organisations, M. Vermeylen répond que pour ce qui est de la description de la problématique, les deux organisations sont, dans les grandes lignes, sur la même longueur d'onde.


De studie leidde echter niet tot sluitende conclusies waarbij significante verschillen tussen de twee fixatiesystemen op het gebied van dierenwelzijn werden vastgesteld.

Toutefois, l’étude n’a pas permis d’aboutir à des conclusions probantes établissant des différences significatives en termes de bien-être animal entre les deux systèmes de contention.


1. Indien een instelling van een derde land of een moederonderneming van een derde land EU-dochterinstellingen heeft in twee of meer lidstaten, of twee of meer EU-bijkantoren die door twee of meer lidstaten significant worden beschouwd, richten de afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten waar deze EU-dochterinstellingen gevestigd zijn of waar deze significante bijkantoren zich bevinden, een Europees afwikkelingscollege op.

1. Lorsqu’un établissement d’un pays tiers ou une entreprise mère d’un pays tiers compte des filiales de l’Union établies dans deux États membres ou plus, ou deux succursales de l’Union ou plus considérées comme d’importance significative par deux États membres ou plus, les autorités de résolution des États membres où sont établies ces filiales de l’Union, ou où sont situées ces succursales d’importance significative, instaurent un collège d’autorités de résolution européennes.


Uit de reeds ondernomen pogingen tot samenwerking en onderlinge toenadering komen evenwel verschillen en het gebrek aan bepaalde banden tussen de twee organisaties waar het gaat om instellingen en procedures naar voren, waardoor de betrekkingen en besluitvorming worden bemoeilijkt.

Les efforts de coopération et de rapprochement déjà entrepris mettent cependant en évidence des différences et l'absence de certains liens entre les deux organisations au plan institutionnel et procédural, ce qui compliquent les relations et les décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee marktdeelnemers waar significante verschillen' ->

Date index: 2023-03-14
w