Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee maanden moeten laten toekomen " (Nederlands → Frans) :

Als men weet dat de ziekenhuizen hun facturen binnen de twee maanden moeten laten toekomen bij de ziekenfondsen voor « directe regeling » en de betaling door de ziekenfondsen aan de ziekenhuizen nog enige tijd in beslag neemt, is het goed mogelijk dat het jaar van daadwerkelijke tenlasteneming van het remgeld door de verzekerde ­ er wordt een afschrift van de factuur toegestuurd voor het betalen van het remgeld ­ in een ander jaar valt dan het jaar van betaling (directe regeling) door het ziekenfonds.

Comme les établissements hospitaliers doivent faire parvenir leurs factures aux mutualités dans les deux mois pour « règlement direct » et que le paiement effectué par les mutualités aux établissements hospitaliers requiert lui aussi un certain temps, il arrive que l'année de prise en charge effective du ticket modérateur par l'assuré ­ une copie de la facture lui est adressée pour le paiement du ticket modérateur ­ soit différente de l'année du paiement (règlement direct) par la mutualité.


Als men weet dat de ziekenhuizen hun facturen binnen de twee maanden moeten laten toekomen bij de ziekenfondsen voor « directe regeling » en de betaling door de ziekenfondsen aan de ziekenhuizen nog enige tijd in beslag neemt, is het goed mogelijk dat het jaar van daadwerkelijke tenlasteneming van het remgeld door de verzekerde ­ er wordt een afschrift van de factuur toegestuurd voor het betalen van het remgeld ­ in een ander jaar valt dan het jaar van betaling (directe regeling) door het ziekenfonds.

Comme les établissements hospitaliers doivent faire parvenir leurs factures aux mutualités dans les deux mois pour « règlement direct » et que le paiement effectué par les mutualités aux établissements hospitaliers requiert lui aussi un certain temps, il arrive que l'année de prise en charge effective du ticket modérateur par l'assuré ­ une copie de la facture lui est adressée pour le paiement du ticket modérateur ­ soit différente de l'année du paiement (règlement direct) par la mutualité.


Om dezelfde redenen zou de termijn van één maand waarbinnen de Raad een besluit moet nemen om van artikel 104, lid 8, naar artikel 104, lid 9, over te gaan, tot twee maanden moeten worden verlengd, en zou de termijn van twee maanden van artikel 104, lid 9, tot 4 maanden moeten worden verlengd.

Pour ces mêmes raisons, le délai d'un mois dont dispose le Conseil pour décider de passer de la procédure visée à l'article 104, paragraphe 8, à celle visée à l'article 104, paragraphe 9, devrait être porté à deux mois, et le délai de deux mois visé à l'article 104, paragraphe 9, devrait passer à quatre mois.


Indien de inbreuk bestraft kan worden met een administratieve sanctie, bedoeld in § 2, tweede lid, 1º, of met een straf bepaald door de artikelen 327 tot 330, 398, 448, 461 en 463 van het Strafwetboek, kan de ambtenaar enkel een administratieve geldboete opleggen indien de procureur des Konings binnen een termijn van twee maanden heeft laten weten dat dit volgens hem aangewezen is en dat hijzelf geen gevolg aan de feiten zal geven.

Si l'infraction est passible d'une sanction administrative, visée au § 2, alinéa 2, 1º, ou d'une peine prévue par les articles 327 à 330, 398, 448, 461 et 463 du Code pénal, le fonctionnaire ne peut infliger une amende administrative qu'au cas où le procureur du Roi a, dans un délai de deux mois, fait savoir qu'il trouve cela opportun et que lui-même ne réservera pas de suite aux faits.


Indien de verhuurder zich hieraan laat vangen en de beslissende datum van 15 december laat voorbijgaan, kan hij het vonnis gedurende twee maanden niet laten uitvoeren.

Si le bailleur se laisse prendre au piège et laisse passer la date fatidique du 15 décembre, il ne pourra plus faire exécuter le jugement pendant deux mois.


Indien zulks in de kredietovereenkomst is overeengekomen, kan de kredietgever een kredietovereenkomst van onbepaalde duur beëindigen door de consument op een duurzame drager een opzegging met ten minste twee maanden te doen toekomen.

Si le contrat de crédit le prévoit, le prêteur peut procéder à la résiliation d'un contrat de crédit à durée indéterminée en donnant au consommateur un préavis d'au moins deux mois établi sur un support durable.


De lidstaat stelt de producenten- of brancheorganisatie in de gelegenheid haar opmerkingen binnen twee maanden te doen toekomen.

L’État membre autorise l’organisation de producteurs ou l’organisation interprofessionnelle à présenter ses observations dans un délai de deux mois.


meent dat het normalisatieproces ten dele zal worden bespoedigd als de Commissie, alvorens een mandaat te geven, beter overleg pleegt met de ENO's, zodat deze sneller - bij voorkeur binnen twee maanden - kunnen laten weten of zij een normalisatieproject op zich kunnen nemen;

estime qu'une meilleure concertation entre la Commission et les OEN avant l'émission d'un mandat, qui leur permettra de donner plus rapidement des informations – de préférence dans un délai de deux mois – au sujet de leur capacité d'entreprendre un projet de normalisation, accélèrera partiellement le processus de normalisation;


Indien zulks in de kredietovereenkomst is overeengekomen, kan de kredietgever een kredietovereenkomst van onbepaalde duur beëindigen door de consument op papier of op een andere duurzame drager een opzegging met ten minste twee maanden te doen toekomen.

Si le contrat de crédit le prévoit, le prêteur peut procéder à la résiliation d'un contrat de crédit à durée indéterminée en donnant au consommateur un préavis d'au moins deux mois établi sur un support papier ou sur un autre support durable.


Indien zulks in de kredietovereenkomst is overeengekomen, kan de kredietgever een kredietovereenkomst met onbepaalde looptijd in de regel beëindigen door de consument op papier of op een andere duurzame drager een opzegging met ten minste twee maanden te doen toekomen.

Si le contrat de crédit le prévoit, le prêteur peut procéder à la résiliation type d'un contrat de crédit à durée indéterminée en donnant au consommateur un préavis d'au moins deux mois établi sur un support papier ou sur un autre support durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee maanden moeten laten toekomen' ->

Date index: 2023-05-25
w