2. betr
eurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de h
erschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de r
ichtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overi
ge 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wij
st er echt ...[+++]er op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie om toe te zien op de tenuitvoerlegging slechts een beperkte impact hadden wat betreft het zorgen voor een coherente aanpak en de begeleiding die noodzakelijk is voor een doeltreffende implementatie op nationaal niveau; 2. regrette que, malgré le fait que les États membres ne devaient transposer que les "modifications de fond" introduites par la "dir
ective de refonte", seuls deux États membres ont transposé la directive de manière suffisamment claire et conforme, laissant des questions en suspens dans les 26 pays restants; signale néanmoins que ces modifications n'avaient pas été clairement identifiées; fait spécialement remarquer que les efforts déployés par la Commissio
n pour contrôler la mise en œuvre n'ont produit qu'un effet limité en termes d
...[+++]e garantie d'une approche cohérente et de fourniture des orientations nécessaires pour permettre une mise en œuvre effective au niveau national;